Как выучить иностранный язык. Как легко выучить иностранный язык.

22.02.2019

Невероятные факты

1. Как уже сегодня начать говорить на нужном языке;

2. Как освоить беглую речь и преуспеть в этом деле всего лишь за несколько месяцев;

3. Как легко выдавать себя за носителя изучаемого языка;

В этом случае как никогда уместно использование принципа Парето, который гласит, что 20 процентов затраченных усилий на наработку нового словаря помогут вам понимать 80 процентов услышанного.


К примеру, в английском языке, как и во многих других, 65 процентов любого текста состоит в среднем из 300 повторяющихся слов . Такой набор слов есть практически в любом языке, и часто носители языка используют именно его.

Карточки для изучения языка

Вам ничего не стоит найти заготовленные заранее карточки с этим набором самых часто употребляемых слов (или со словами на темы, на которые вы планируете общаться).


В этом вам, к примеру, может помочь приложение Anki , которое легко можно скачать, как на смартфон, так и на компьютер.

Данное приложение – это удобная работа с карточками , механизм функционирования которой совмещён с системой повторений через определённый промежуток времени.

То есть вместо того, чтобы пытаться запомнить слова, используя словарь, и повторяя их в одном и том же порядке, пользователь может просматривать их через заданные промежутки времени, специальное выбранные, чтобы не забыть выученные слова.


Многим нравятся делать карточки самостоятельно.

Как быстро выучить язык

2) Ваши друзья в новом языке – это родственные слова


Хотите верьте, хотите нет, но даже сейчас, когда вы только планируете начать изучать новый язык, у вас уже есть в распоряжении огромная база слов.

Вам известны несколько слов из каждого языка ещё до начала его изучения.

Иными словами, человек не начинает учить язык с нуля, потому что он уже знает достаточное количество родственных слов.


Родственные слова – это то, что вам нужно на начальном этапе, потому что они – лучшие друзья слов , похожих по звучанию на слова из вашего родного языка и означающих то же самое на иностранном.

К примеру, языки романской группы имеют очень много общего. Именно поэтому многие слова из английского языка так похожи на французские, итальянские, португальские, испанские и др.

Во время завоевания Англии, которое длилось несколько сотен лет, англичане позаимствовали много слов у норманнов.


Количество заимствованных слов в языках

Например, "action", "nation", "precipitation", "solution", "frustration", "tradition", "communication", "extinction", а также огромное количество других слов, которые заканчиваются на –tion пишутся также во французском языке, ну а к слегка иному произношению быстро привыкаешь.

Стоит всего лишь изменить –tion на –cion, и это уже испанский, на –zione – итальянский, на –ção – португальский.

Многие языки обладают общими греческими, латинскими или другими корнями. Они могут писаться, отличаясь друг от друга, но вам придётся очень сильно постараться, чтобы не распознать, к примеру, "exemple", "hélicoptère" (французский), "porto", "capitano" (итальянский), "astronomía", "Saturno" (испанский).

Немецкий язык ушёл несколько вперёд, он разделяет довольно большое количество слов с древнеанглийским.

Чтобы отыскать в изучаемом иностранном языке общие слова, нужно просто задать условия поиска – "родственные слова (или заимствование) х (х – название языка)". Так вы найдёте те слова, которые были заимствованы.

Безусловно, поищите ещё "х (х – название языка) слова в родном языке". Так вы узнаете, что ваш язык взял от иностранного .


Эта система очень хорошо работает при изучении европейских языков, но как же обстоят дела, когда речь заходит о более отдалённых языковых семьях?

Оказывается, что даже настолько отдалённые языки, как японский, имеют очень много слов, которые знакомы носителю английского языка.


В доказательство этому, просто посмотрите ниже ролик, песня в котором "поётся" на японском, но знающий английский язык человек всё равно поймёт многое из того, о чём в ней поётся.

А всё потому, что довольно большое количество языков заимствовали у английского слова, добавляя их в свой, лишь изменив при этом ударение или произношение.

Поэтому, чтобы значительно облегчить процесс изучения нового языка, его следует начать именно с анализа заимствованных или родственных слов в иностранном. Практически в любой языковой паре их довольно много.

Как выучить язык самостоятельно

3. Вам необходимо общаться каждый день на иностранном языке, причём для этого вовсе не обязательно путешествовать


Это ещё одна причина (или повод), которую озвучивают люди, объясняя своё нежелание изучать языки. Якобы у них нет ни денег, ни времени поехать в страну языка, который они изучают.

Важно отметить, что в воздухе страны иностранного языка нет абсолютно ничего такого, что заставит вас волшебным образом заговорить на новом языке.

Существует огромное количество примеров, демонстрирующих это. К примеру, автор данной статьи, известный полиглот Бенни Льюис (Benny Lewis), родной язык которого английский, во время жизни в Бразилии выучил арабский язык.


Но есть и такие люди, которые многие годы живут за рубежом и даже не пытаются овладеть местным языком. Жизнь заграницей и погружение в язык – это не равнозначные понятия.

Если человеку необходимо слышать и применять язык, чтобы им пропитаться, то разве общение через интернет не будет настолько же эффективным?


Ответ однозначен – будет. Сегодняшние технологии позволяют без труда погрузиться в иностранный язык, не тратясь на покупку авиабилета.

Как легко выучить язык


Для того, чтобы наработать аудио практику , нелишним будет посмотреть, к примеру, с помощью Youtube , что сейчас в тренде в стране – носителе языка.

На Amazon или Ebay вы можете приобрести ваши любимые сериалы или фильмы с дубляжом на нужный язык.


Различные новостные источники предлагают на своих интернет-ресурсах множество видеороликов, переведённых на разнообразные языки. Можете обратиться к примеру, к France24, Deutsche Welle, CNN Español и к другим.

Чтобы отрабатывать практику чтения стоит читать не только новостные сайты, но и интересные блоги, и другие популярные сайты страны изучаемого вами языка.


Для того, чтобы достигнуть полного погружения в язык, вы можете, используя браузер Chrome, скачать специальные плагины , которые помогут вам перевести любую страничку на необходимый язык.

Методы изучения языка

4. Прямо сегодня начинайте говорить по Skype, чтобы наработать ежедневную практику


Вы уже смотрите, слушаете, читаете и возможно даже пишите на изучаемом языке. Всё это вы делаете, не покидая стен родного дома. Пришло время сделать новый шагговорить вживую с человеком – носителем нужного языка.

Этот совет является, по мнению автора, самым противоречивым, но, тем не менее, он всегда даёт его новичкам. Необходимо с самого первого дня изучения начинать говорить на языке, если ваша цель – это уметь говорить, а не исключительно понимать.


Общение для изучения языка

Очень много разнообразных языковых программ и курсов не работают по такой системе, и в этом их большая ошибка. В неделе только семь дней, причём среди них нет такого, который назывался бы "в один прекрасный день".

Используйте описанные выше подсказки, чтобы отработать базовый словарный запас и понять, какие слова вы уже запомнили. Это стоит проделывать в течение нескольких часов.


После этого вы должны быть готовы побеседовать с человеком, который говорит на изучаемом вами языке всю жизнь. Вам нужно выучить слова всего лишь для первой беседы.

Если вы начнёте пользоваться ими сразу, то тут же сможете понять, чего вам не хватает, и начнёте постепенно добавлять нужное. Вы не можете и не должны изучать язык в изоляции, пытаясь "подготовиться" к общению.

Для первого общения лучше выучить слова, типа "привет", "спасибо", "я не понимаю", "не могли бы вы повторить" и т.д. Многие из них вы можете найти специальным списком.


Тут возникает вопрос, где же именно найти носителя языка, если вы не находитесь в нужной стране?

Сегодня это не проблема, потому что тысячи носителей языка уже ждут разговора с вами. Вы можете брать частные уроки у таких людей, которые оставляют свои контактные данные на специальных ресурсах.

К примеру, один из таких многогранных ресурсов – italki.com . Здесь каждый найдёт что-то по своему карману.


Если же вы чувствуете, что ещё не готовы к беседам по Skype, то подумайте вот о чём: чем быстрее вы начнёте говорить, тем легче будет идти к поставленной цели. Вы всегда сможете во время разговора держать открытым окошко, куда уже загружены нужные слова.

Сначала вы будете подглядывать в это окошко, пока окончательно не запомните лексику. Вы даже во время разговора можете обратиться к словарю, чтобы учить новые слова по мере того, как будете в них нуждаться .


Некоторым может показаться, что это обман. Но на самом деле это не так, потому что перед вами стоит цель – научиться языку, а не подражать изжившим себя методам обучения.

Как выучить язык бесплатно

5. Помните, что лучшие ресурсы не стоят денег. Экономьте свои средства


Нет никакого смысла выкидывать сотни долларов на изучение иностранного языка. Уместным является только оплата вашего общения с носителем нужного языка.

Интернет полон различными источниками, которые помимо того, что замечательны, так же и бесплатны. Более того, они постоянно улучшаются .

Сайты для изучения иностранных языков

Прекрасным примером является Duolingo . Ресурс предоставляет отличный выбор европейских языков, список которых постоянно дополняется.


Здесь очень много информации, которая поможет вам начать осваивать язык, не потратив при этом ни копеечки. Вот еще несколько очень интересных альтернатив:

Если поискать, то на самом деле, вы увидите, что вариантов бесплатных ресурсов – масса, поэтому лучше всего протестировать несколько и выбрать то, что подходит именно вам.


К примеру, вышеупомянутый Italki – это прекрасная база языкового обмена и уроков, однако, не менее интересны будут и My Language Exchange , и Interpals .

Также можно работать и в режиме офф-лайн, находить или создавать языковые встречи в своём городе, или же направиться на встречу Couchsurfing, Meetup.com, Internations.

Подобные встречи – отличная возможность познакомиться с носителями языками и международными энтузиастами.

Но и это ещё не всё. Вы абсолютно бесплатно можете совершенствовать свои языковые навыки при помощи огромной базы данных. Здесь вы услышите любое слово или выражение на разных языках, причём все записано носителями языка. Это ресурс – Forvo .


Более того, вы можете бесплатно проверить свой письменный текст на наличие ошибок при помощи Lang 8 . Иными словами для бесплатной практики возможности не знают границ.

6. Взрослые на самом деле гораздо лучше детей умеют учить языки


Теперь, когда в вашем распоряжении масса источников и ресурсов, можно приступить к одной из самых важных проблем. Это не касается ни грамматики, ни недостатка литературы, ни объёма словарного запаса.

Речь о вашем негативном отношении к собственному потенциалу.

В нашем обществе очень распространено заблуждение, которое, зачастую, заставляет нас опускать руки: "мне уже слишком много лет, чтобы выучить новый язык и свободно говорить на нём".


Однако, недавнее исследование подтвердило информацию о том, что по сравнению с детьми, взрослые могут быть намного эффективнее и продуктивнее в вопросах изучения языка.

Исследование было проведено учёными из университета Хайфы. Эксперты сумели продемонстрировать, что при определённых обстоятельствах взрослый человек намного лучше интуитивно понимал грамматику иностранного языка по сравнению с ребёнком.


Кроме того, ранее никогда не проводились исследования, анализировавшие связь между увеличением возраста и уменьшением способностей к языковому обучению.

Существует только общая тенденция относительно изучения взрослыми людьми иностранных языков, которая в большей степени зависит от внешних факторов (к примеру, ограниченность во времени из-за рабочей деятельности).


А создать среду погружения очень легко, не тратя средства на путешествия и без потребности возвращения в детство.

Бесплатное изучение языков он-лайн

7. Не забывайте пополнять свой мнемонический словарный запас


Важно помнить, что одной зубрёжки совсем недостаточно. Безусловно, при бесконечных повторениях слово иногда просто въедается в память, и остаётся там навсегда.

Но порой случается и так, что повторенное не один десяток раз слово или фраза просто вылетают из памяти.

Попробуйте для запоминания слов использовать такую технику, как мнемоника. Она поможет лексике приклеиться к вашей памяти гораздо быстрее и запомниться надолго.


Вы должны рассказать себе вслух какую-то короткую, забавную, и главное, запоминающуюся историю, которую вы ассоциируете с определённым словом.

Кто-то может подумать, что это лишь сильно увеличит время изучения языка, однако, попробовав раз, вы поймёте насколько это эффективно. Причём вам необходимо будет припомнить всего лишь несколько раз ассоциацию, а дальше слово станет неотъемлемой частью вашего словаря.

Изучение языка: с чего начать?

8. Принимайте свои ошибки


Более половины всех жителей нашей планеты говорит на нескольких языках. Это говорит о том, что одноязычие – это именно культурное следствие, а не биологическое.

Поэтому когда у взрослого человека не получается выучить язык, то дело вовсе не в том, что у него отсутствуют нужные гены. Всё из-за того, что поломана его система овладения языками.

Стандартные методы изучения языка в своей основе имеют подход, который не менялся ещё со времен изучения латыни Чарльзом Диккенсоном.


Отличия вашего родного языка от целевого представлены лексикой и грамматикой для запоминания. Традиционный подход: выучи всё и будешь знать язык. Логика прослеживается, не так ли?

Однако, вся проблема заключается в том, что вы никогда не сможете в действительности «выучить» язык, потому что это не то, что можно знать или не знать. Это средство общения людей друг с другом.


Язык невозможно усвоить с помощью зубрёжки, его нужно использовать.

В самом начале пути изучения языка акцент должен делаться на общении, а не на оттачивании деталей. В этом и заключается ключевое отличие.

Безусловно, вы вправе учить язык до тех пор, пока не сможете на одном дыхании выдавать: "Я прошу прощения уважаемый сэр, не будете ли вы так любезны указать мне на месторасположение ближайшей уборной?", но обычное "Где туалет?" несёт в себе ту же смысловую нагрузку, но без лишних слов.


Вас наверняка простят за такую непосредственность, потому что увидят, что вы учитесь. Не стоит переживать о том, что вы можете обидеть носителей языка из-за того, что ваша "дерзость" позволила вам заговорить с ними на их родном языке.

Самое лучшее, что вы можете сделать, когда только начинаете учить язык – это признать, что ошибки делать нужно , а стараться, чтобы всё было идеально – нет.

Поставьте себе какую-то норму, к примеру, не больше 200 ошибок в день, но главное помните, что вы практикуетесь и пользуетесь языком!

Самостоятельное изучение языка

9. Цели перед вами должны быть умными


Ещё один немаловажный недостаток, который присутствует в большинстве подходов к изучению языков – это плохая или неправильная постановка конечных целей.

Как правило, мы говорим себе: "К новому году нужно выучить испанский". Однако, как вы понимаете, выучили вы его или нет? И если вы поставили такую цель, то по каким критериям вы поймёте, достигли ли вы её или нет?


Подобные расплывчатые цели могут быть бесконечно недостижимыми, а умная цель – это конкретная, достижимая, измеримая, актуальная и обязательно с временными рамками.

Чтобы научиться ставить умные языковые цели, вам обязательно стоит ознакомиться с работой системы European Common Framework , которая окажет неоценимую помощь в определении уровня языка.

С помощью этой системы вы установите конкретную цель и сможете оценивать свой прогресс.

Если кратко изложить суть, то А – это новичок, В – разговорный уровень, С – продвинутый. Каждый уровень разбивается на две категории: 1 – нижняя, 2 – верхняя.


Таким образом, подучившийся основу начинающий студент – это А2, а продвинутый начинающий – это С1. Каждый уровень можно измерить, поэтому официальные учреждения могут вас протестировать и даже выдать диплом (естественно, без зачисления на курс) на знания любого европейского языка.

Также можно пройти тестирование на знание китайского и японского языков.

Итак, теперь какова же ваша цель ? Какой уровень на практике соответствует вашим заявленным "мастерство" или "свободное владение"?


Многолетняя практика показывает, что понимание беглой речи соответствует уровню В2. По факту это социальная эквивалентность в родном языке человека.

Иными словами, вы легко можете разбираться в обычных ситуациях, происходящих на иностранном языке. К примеру, разговор друзей в баре, расспрашивание людей о планах на выходные, обсуждение новостей и т.д.

И. Ю. Вухалов

Введение
Внутренние факторы успеха
Языковые способности
Основные принципы организации самообучения
Начальный этап
Произношение
Грамматика
Различные виды речи в усвоении языка
Слушание
Чтение
Устная речь
Письмо
Слово и словарный запас
Значение слова
Единицы речи
Словари
Запас слов
Запоминание слов
Способ 1. "Традиционный"

Способ 4. "Релаксопедия"
Способ 5. "Гипнопедия"
Способ 6. "Моторно-мышечный"
Способ 8. "Разбивочно-сочетательный"

Запоминание связанного текста
Повторение как система
Перенос навыка
Заключение

ВВЕДЕНИЕ

Иностранные языки - в большой моде.

Кто станет это отрицать?Упрощение формальностей при выезде за рубеж позволило десяткам и даже сотням тысяч людей ездить, куда они захотят и на сколько захотят. Многие нашли работу за границей или находятся в процессе ее поиска. Знать языки становится необходимостью. И вот - пылившиеся на полках книжных магазинов словари и учебники теперь раскупаются мгновенно, разнообразные курсы процветают, а наиболее квалифицированные преподаватели берут за уроки плату в иностранной валюте.

К сожалению, далеко не все желающие по причине занятости или финансовой необеспеченности могут позволить себе посещать языковые курсы или брать индивидуальные уроки.

Выход один - заниматься самостоятельно. Однако изучение иностранного языка специфично, и с самого начала учебы часто возникают проблемы, связанные с незнанием методики самообучения.

В каком режиме учить язык?

Как построить свой урок?

Как овладеть правильным произношением?

Как запоминать большое количество информации, новые слова и грамматические правила основательно и с минимальным усилием?

Как научиться понимать речь и самому говорить на языке?

На эти вопросы даст ответ предлагаемая брошюра. Несмотря на небольшой объем, в ней собраны все рекомендации для того, чтобы обучение стало наиболее результативным. Все советы полностью обоснованы, максимально конкретны и проверены не на одном поколении учащихся.

Прежде чем засесть за учебники, внимательно прочтите брошюру, и не раз. Она должна стать вашим постоянным подспорьем и путеводителем в процессе самообучения.

ВНУТРЕННИЕ ФАКТОРЫ УСПЕХА

Языковые способности

Каждый нормальный от природы человек способен к усвоению любого языка в любом возрасте. Не существует людей, совершенно неспособных к изучению иностранных языков, хотя языковые способности достаточно сильно варьируют. Действительно, одним язык дается быстрее и легче, другим - медленнее и с трудом. Люди, которые считают себя не способными к изучению языков, либо не хотят заниматься всерьез - тут уж ничем помочь нельзя, либо не знают, как правильно организовать свое обучение и привести его в систему - для этих последних брошюра будет очень полезной.

Как и во всем другом, при изучении языка результат прямо пропорционален уровню интереса и упорства, затраченного на его реализацию. В любом случае - знать язык даже посредственно - лучше, чем не знать его вовсе.

Приступая к изучению языка, важнее всего иметь хорошую память на слова, умение подражать различным звукам и логически мыслить. При прочих равных условиях преимущество имеет тот, кто лучше и тоньше знает свой родной язык, обладает культурой речи и умеет точно и грамотно выражать свои мысли.

Изучить язык можно в любом возрасте.

Распространенное мнение о том, что взрослому учиться поздно, - заблуждение. Правда, в зрелом возрасте усвоение идет не так быстро, зато более основательно.

Интерес к иностранному языку и желание овладеть им

Невозможно переоценить значение интереса при изучении любого предмета, в том числе иностранного языка. Интерес - важнейшая движущая сила человеческой деятельности. Благодаря интересу концентрируется внимание, создается богатство ассоциаций, обостряется восприятие и облегчается повторение. То, что привлекает и доставляет удовольствие - усваивается без труда и усилий, легко и естественно. Учащийся, занимающийся по внутреннему побуждению, получает огромное удовлетворение и от самого процесса обучения, и от его результатов. Наличие устойчивого интереса на всем протяжении обучения есть непременная гарантия успеха.

Желание овладеть языком также является мощным мотивирующим фактором, особенно сильным, если оно сочетается с познавательным интересом к языку. Однако и желание, продиктованное не интересом к самому языку, а какой-либо другой целью (например, профессиональной необходимостью), также дает отличные результаты. Прочный успех невозможен без установки на его достижение.

Чтобы желание стало действенным, нужна четко сформулированная изначально цель. Без ясного понимания цели желание не сможет в полной мере повлиять на процесс усвоения языка.

Для начала - ответьте себе на вопрос, зачем вам нужен иностранный язык и почему вы хотите изучить его.

ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ ОРГАНИЗАЦИИ САМООБУЧЕНИЯ

1. К несомненному успеху приведет лишь такой метод, который не будет восприниматься учащимся как бремя и необходимость, а будет включать в себя момент развлечения и игры. Давление извне чаще всего вызывает только противодействие. Усвоение происходит гораздо быстрее, если учащийся сам определяет наиболее приемлемый темп и сам мобилизует свою энергию. Самостоятельное решение любой проблемы, в том числе изучений языка,- залог стопроцентного эффекта.

2. Отведите для изучения языка определенное время дня, лучше утреннее,-если вы "жаворонок", или вечернее,-если вы "сова". Старайтесь заниматься в отведенные часы. Заниматься следует каждый день, в неделю можно сделать не более одного выходного. Ежедневные, пусть даже не слишком продолжительные занятия гораздо полезнее многочасового "штурма" раз в неделю.

3. Оптимальная продолжительность занятия - 60-90 минут в день с обязательным 5-10-минутным перерывом или без перерыва, если оно длится не дольше часа. (Сюда не должно включаться время, отведенное на запоминание слов.) Менее чем 40-минутные занятия - малоэффективны. Через 6-9 часов после основного урока полезно сделать 15-минутное повторение того нового, что было усвоено.

4. Постарайтесь устроить себе комфортные условия для занятий: удобное рабочее место, хорошее освещение. Приятный фон создает соответствующий эмоциональный настрой.

5. В процессе обучения опирайтесь на все органы чувств: зрение, слух, движение органов речи и руки. Задействуйте все каналы входа информации, сочетая их работу. Именно тогда усвоение будет особенно прочным.

6. Помните о своей цели, уделяя особое внимание тем видам речи, которые способствуют ее достижению.

7. Применяйте свои знания, постоянно практикуйтесь в языке при каждом удобном случае. Используйте для этого перерывы в вашей основной деятельности, время, проводимое в транспорте, ситуации ожидания. Заполняйте практикой в языке любое "вынужденно" свободное время, пусть даже 10 или 5 минут. Не бойтесь говорить и сами с собой.

8. По заранее намеченному плану обязательно повторяйте изученный материал. Только специально организованное повторение обеспечивает прочное запоминание.

9. Не ускоряйте найденный на личном опыте оптимальный темп обучения, так как ускорение может ухудшить ваши результаты.

10. Игровые моменты.

В течение двух последних десятилетий методики изучения языков, включающие игровые ситуации, стали очень популярными. Игра составляет основу интенсивных методов обучения, так называемого "способа погружения". Во всех случаях "погружение" предполагает обучение в группе, в общении с другими учащимися. Однако игровые моменты можно использовать и при самостоятельном обучении языкам. Вот в чем это может заключаться:
- придумайте себе новое имя, характерное для страны, язык которой вы изучаете;
- создайте себе новый имидж - род занятий, профессию, интересы, биографию;
- вживитесь в созданный вами образ. Изучая язык, думайте о себе "изнутри" своего персонажа, как если бы вы были им на самом деле. Оставайтесь в этой роли подольше, она позволит вам по-новому посмотреть на себя и свои способности.

11. Не стесняйтесь постоянно хвалить себя за достигнутые успехи. Уверьтесь в своих возможностях.

12. Не упускайте возможности познакомиться с историей, географией, экономикой, культурой, искусством и литературой страны изучаемого языка.

НАЧАЛЬНЫЙ ЭТАП

1. Приступая к изучению языка, обязательно достаньте учебник, два словаря, разговорник и несложные художественные книги.

2. Детально прорабатывайте учебник, делая все без исключения упражнения. Занимаясь письменными переводами, оставляйте место для исправлений, отдельно прорабатывайте" все свои ошибки и их причины.

3. Некоторые педагоги в последнее время советуют начинать обучение, занимаясь одновременно по двум или трем учебникам, написанным разными авторами. В этом есть смысл, так как вы получаете возможность сравнивать разную логику подачи материала разными авторами, а значит, не привязывать себя к одному лишь варианту. Однако такой путь обучения является трудоемким и требует определенного разброса, что не каждым переносится легко. Конечно, вы можете попробовать и этот способ, особенно, если уверены в своих силах.

4. Как можно скорее принимайтесь читать адаптированную литературу, легкие пьесы и короткие рассказы. Начинайте с общедоступного по изложению и содержанию, прочитывайте тексты несколько раз, выписывайте новые слова и фразы - модели, однако не все, а те, которыми вы предполагаете пользоваться в дальнейшем.

5. Стремитесь хотя бы изредка получить консультации у носителей языка или преподавателей. Накапливайте для этого все свои вопросы, все, что вам непонятно. Просите проверять вас и исправлять ваши ошибки. Фиксируйте их в отдельной тетради и потом непременно прорабатывайте.

ПРОИЗНОШЕНИЕ

Правильное произношение является основой в изучении иностранного языка. Оно опирается на чуткий слух, то есть способность правильного восприятия иноязычных звуков. Дефекты произношения делают очень затруднительным понимание кем-либо вашей речи. Овладение произношением - одна из труднейших задач. В первый момент контакта с иностранцем о ваших знаниях судят по произношению: встречают, как известно, по одежке.

Свое внимание надо сосредоточить на следующем.

1. Многих ошибок в произношении можно избежать, если следовать точному описанию положения артикуляционного аппарата, при воспроизведении звука, которое приводится в фонетическом разделе учебника. Еще лучше пользоваться специальным пособием по фонетике. Упражняться в произношении следует интенсивно, в течение первых трех-четырех месяцев изучения языка, по крайней мере до тех пор, пока вы не станете произносить звуки автоматически и без напряжения.

2. Выучить правила произношения можно, лишь сравнивая их с правилами в родном языке. Сравните изучаемый звук с ближайшим звуком родного языка. Зафиксируйте положение органов речи, которое делает этот звук отличным. Даже мелкие правила должны быть хорошо проработаны.

3. Дольше всего тренируйтесь в произношении наиболее трудных звуков, а также тех звуков, неправильная артикуляция которых меняет смысл слова. Для этого читайте слова вслух с задержкой звучания на этих звуках.

4. Тренируйте произношение перед зеркалом - так вы сможете хорошо контролировать специальную мимику, характерную для отдельных звуков. Очень полезно смотреть иностранные недублированные фильмы, что позволяет "прочитать" звук по мимике лица, данного крупным планом.

5. Слушайте радиопередачи и повторяйте фразы за диктором. Постоянная тренировка в произношении непосредственно за восприятием правильных звуков обязательно увенчается успехом.

6. Особое внимание уделите правильному ударению и интонации. Усвоение интонации требует значительных усилий, так как интонация сильно различается в разных языках. Чаще слушайте иноязычную речь, концентрируя внимание на ее мелодике, пусть даже в ущерб пониманию смысла. Усвоить правильную мелодику языка позволяет многократное активное прослушивание записанных на магнитофон радиопередач.

7. Тренируйте интонацию и беглость произношения, многократно читая вслух отдельные абзацы текста (но не более половины страницы).

8. Учите наизусть стихи и читайте их с выражением, передавая голосом оттенки звучания.

9. Овладевая произношением и интонацией, будьте особенно терпеливы. Дополнительно потраченное на это время не пропадает даром.

ГРАММАТИКА

Грамматика есть система. Освоить язык, не прибегая к изучению грамматики, может лишь маленький ребенок или человек, в силу обстоятельств попавший в иноязычную среду и оторвавшийся от своей.

"Вкапываясь" в грамматику, мы систематизируем наши знания. Грамматические правила необходимо осознавать. Осознанный принцип порождает привычку, и употребление правил постепенно становится автоматическим. Усвоенные грамматические образцы действуют в качестве шаблона, позволяя кроить по нему все -новые и новые формы. Изучение грамматики и состоит в изготовлении таких шаблонов; поэтому задачей является овладение максимальным количеством надежных образцов. Чем чаще они встречаются, тем быстрее автоматизируется речь. Лучшее средство для выделения, усвоения и частого повторения образцов - это книга, являющаяся не только орудием расширения словарного запаса, но и обучающая грамматике благодаря созданию языкового микроклимата.

Вот основные правила изучения грамматики.

1. Гораздо важнее твердое знание основ грамматики, чем поверхностное знакомство со многими второстепенными явлениями.

2. Не следует искать в грамматике четкой логики, так как в любом языке есть много непоследовательных явлений, обусловленных историей его развития. Поэтому, изучая грамматические правила, изучайте одновременно и исключения из них.

3. Грамматические правила надо запоминать через заучивание предложений, в которых они употребляются. Это легче, чем заучивать правило, сформулированное в учебнике. Примеры, содержащие правило, запоминаются прочнее ввиду своей конкретности.

4. При изучении грамматики сопоставляйте правила иностранного языка с соответствующими правилами родного или другого иностранного языка. Это дает возможность связать сходные явления и поможет создать ассоциативные связи.

5. Прежде всего необходимо научиться спрягать глаголы, склонять существительные и местоимения, определять структуру предложения и порядок слов в нем. Частности языка изучаются позднее.

6. Составляйте таблицы на изучаемые правила, обеспечивая тем самым наглядность усвоения. Повторяйте грамматику по этим таблицам.

7. Самостоятельно формулируйте вопросы на правила грамматики и отвечайте на них своими словами, используя примеры.

Создавайте типовую модель - предложение, включая в нее сразу несколько однотипных правил, чтобы можно было сравнить между собой различные правила, сопоставить их на примере одной и той же модели.

РАЗЛИЧНЫЕ ВИДЫ РЕЧИ В УСВОЕНИИ ЯЗЫКА

Четыре основных вида речи составляют языковую деятельность: восприятие на слух, чтение, устная речь, письмо. Хорошо знающий язык человек владеет всеми видами речи.

Понимание иностранного языка, возникающее при слушании и чтении, принято считать пассивным уровнем, а говорение и письмо на нем - активным уровнем владения языком.

Приобрести навыки пассивного владения значительно легче, чем умение говорить. Можно научиться читать и сложные тексты, но при этом совершенно не уметь выражать свои мысли. Чтобы научиться читать, нужно затратить минимум усилий, в то время, как для говорения необходимо овладеть грамматикой практически и уметь использовать в речи большое количество слов и словосочетаний соответственно с правилами их употребления.

Слушание

Пониманию речи на слух способствуют:
1. Практические фонетические навыки, хорошо поставленное произношение.
2. Разнообразные активные устные упражнения.
3. Повторение образцов услышанной речи.
4. Чтение вслух с необходимой интонацией и выражением.
5. Постоянное прослушивание магнитофонных записей и радиопередач.
6. Наконец, более всего - частое общение с людьми, для которых изучаемый язык является родным.

Чтение

Различают два основных вида чтения - интенсивное и экстенсивное, которые отличаются друг от друга и по содержанию, и по результату.

Интенсивное чтение - медленное и скрупулезное, включающее объяснение самых мелких и подробных деталей, всех лексических, грамматических и стилистических особенностей текста. Интенсивное чтение обеспечивает исчерпывающее исследование прочитанного путем точного и тщательного анализа. При этом, однако, интерес к самому тексту и его смысл часто теряются в процессе разбора деталей.

При экстенсивном чтении деталям не уделяется особого внимания, оно направлено на саму суть рассказа. В результате восприятие бывает более общим и менее точным. Материал для чтения может быть выбран в соответствии с личными интересами и вкусами учащихся. Чем полнее чтение удовлетворяет нашу любознательность, тем меньше остается на долю самопринуждения в работе. С другой стороны, экстенсивное чтение без достаточного понимания не принесет никакой пользы.

Самые лучшие результаты дают оба вида чтения, проводимые параллельно. Соединенные в одно целое, оба вида очень эффективны.

Подробный разбор более трудных текстов должен сочетаться с беглым чтением более легких. Возникающее при интенсивном чтении утомление, связанное с частым переключением внимания, компенсируется и интересом, и удовольствием от экстенсивного чтения.

Важное значение имеет чтение вслух. Его нужно практиковать как можно дольше, и даже тогда, когда уже имеется хороший навык беглого чтения. Лишь впоследствии можно переходить к чтению про себя.

При каждом последующем чтении текст становится все понятнее и мысли воспринимаются более непосредственно. Со временем чтение становится полностью свободным. Добросовестность помогает в углубленном изучении языка и воспитывает привычку к сосредоточению, но сильно тормозит прогресс на начальных стадиях.

Не ищите в словаре каждое слово - вы можете потерять вкус к чтению, вынужденно прерывая его для работы со словарем и тем самым теряя нить повествования. Значимое слово обязательно повторится в тексте, и тогда стоит обратиться к словарю или будет понятно по контексту, и тогда можно себя не проверять. Экстенсивное чтение, требующее догадки и работы мысли, на начальном этапе обучения способствует формированию так называемого "чувства языка", без которого обучение осложняется.

Незнакомое слово, значение которого понятно из контекста, самостоятельно и без обращения к словарю, очень часто запоминается непроизвольно, само по себе. Однако догадкой можно пользоваться лишь в определенных границах, так как она далеко не всегда бывает правильной.

Предпринятые вами усилия означают проявление вашей умственной активности. Кроме того, докопавшись до скрытого смысла самостоятельно, вы каждый раз испытаете удовольствие и удовлетворение собственной работой, почувствуете уверенность в себе. Успех, как результат ваших усилий, не только повышает самооценку, но и снимает усталость и стимулирует дальнейшую работу над текстом. Не отчаивайтесь, если получаться будет не сразу. Главное - выработать привычку к чтению и к ориентировке в среде иноязычной письменной речи. Основная же трудность будет состоять в преодолении внутреннего сопротивления и неверия в свои силы.

Результат, достигаемый экстенсивным чтением, - приобретение "чувства языка". Это одна из главных ваших задач. При чтении вопросы грамматики кажутся менее сложными, учащийся начинает понимать лучше и увереннее, так как сталкивается с ними часто. На "сформированное" чувство языка можно положиться больше, чем на грамматические правила, которые часто выпадают из памяти.

Чтобы экстенсивное чтение принесло наибольшую пользу, необходимо учесть следующее.
1. Нужно включать чтение в программу обучения уже с самого начала или как можно раньше.
2. Читать надо систематически, ежедневно, хотя бы понемногу.
3. Вначале следует читать те тексты, содержание которых на родном языке хорошо знакомо. Чтение таких текстов послужит связующим звеном между родным и иностранным языками, будет естественным введением и привьет вкус к самому чтению.
4. Начинать чтение нужно с предисловия, чтобы ознакомиться с общей идеей произведения.
5. В словаре отыскиваются лишь те слова, которые совершенно необходимы для понимания основного смысла.
6. Также надо отыскивать в словаре слова, часто встречающиеся в тексте.
7. Новые слова, значение которых понятно, выписываются в тетрадь для запоминания.
8. При чтении нельзя оставлять непонятным ни одного абзаца. Если его содержание не совсем ясно, следует прочитать его несколько раз, часто этого бывает достаточно для улавливания смысла.
9. Постепенно, но обязательно нужно переходить от легких текстов к более трудным.

Как только вы научитесь читать экстенсивно, надо переключаться на другой вид чтения-интенсивный, что означает замедление процесса чтения и детальную проработку каждой фразы. Основная задача здесь - установить грамматические связи между словами. Желательно делать это тоже самостоятельно, лишь затем проверять по учебнику правильность выведенных вами закономерностей языка. Таким образом, каждая фраза превращается в материал для учебы, и нужно "выжать" из нее все, что можно. Все незнакомые слова выискиваются в словаре и выписываются в соответствующем месте над текстом. Для интенсивного чтения потребуется много терпения, но в итоге знания очень укрепляются и приобретают логическую взаимосвязь.

Исключение перевода при чтении

Многократное чтение одного и того же текста с вниканием в него и полным пониманием прочитанного позволяет постепенно избавиться от невольного перевода на родной язык. При чтении несколько раз одной и той же книги учащийся настолько хорошо знакомится с текстом, что может мысленно дополнить слова и части предложения. Понимание становится непосредственным и беспереводным.

Исключение перевода способствует упрочению иноязычных конструкций и автоматизации их последующего употребления.

Избежать перевода помогает и парафраз - передача значения слова при помощи других слов иностранного язвка, т. е. его описания. Парафраз близок к беспереводному восприятию и воспроизведению и может применяться на более высоких ступенях обучения, когда словарный запас учащегося уже достаточен для обращения непосредственно к толковому словарю иностранного языка, а не к двуязычному, как на начальном этапе.

Парафраз предполагает достаточно глубокое погружение в атмосферу языка и позволяет понимать смысл иноязычного слова, переданный посредством других иноязычных слов.

Устная речь

Говорение на иностранном языке - очень сложный вид речевой деятельности. Для того чтобы говорить, нужно оперировать огромным количеством слов, предложений-моделей и речевых клише автоматически и именно в той форме, которую требует высказывание. Любое упражнение можно сделать более эффективным, если его проговаривать. Произнесенные слова запоминаются лучше тех, которые только услышаны, поэтому пользуйтесь своим голосом как можно чаще.

Научиться говорению помогают следующие упражнения.
1. Запоминайте как можно больше штампов, коротких фраз и часто употребляемых словосочетаний и идеоматических выражений. Запоминайте и проговаривайте пословицы и поговорки, анекдоты, притчи и короткие диалоги, характерные для изучаемого языка; фразы можно запоминать прямо по разговорнику.
2. Речевые навыки хорошо развивает чтение современных пьес и рассказов, написанных в разговорном стиле, особенно таких, где много диалогов. Именно в них заключаются самые нужные слова и грамматические модели. Классические произведения мало подходят для этой цели. Учебники же часто содержат несколько искусственные, адаптированные тексты, которые не могут быть надежным источником разговорной речи. Полезно заучивать наизусть и устно излагать подходящие короткие тексты. Этим путем запоминается большое количество разговорных формул и фраз-моделей, используемых впоследствии в качестве "кирпичиков" устной речи.
3. Через полтора-два месяца с момента начала изучения языка можно включить в свою работу пересказ вслух текстов, сложность которых должна постепенно нарастать. При пересказе основное внимание уделяется воспроизведению смысла своими словами, но желательно ближе к тексту. Для автоматизации речевого навыка при повторных пересказах увеличивайте скорость устной речи.
4. Полезно также ставить себе всевозможные вопросы по тексту и самостоятельно отвечать на них.
5. Научиться говорить можно лишь в процессе говорения. Упражняйтесь в устной речи при любой возможности. Отбросив стеснение, общайтесь с теми, для которых изучаемый язык является родным или которые хорошо знают его. Просите исправлять ваши ошибки. Обязательно записывайте их и упражняйтесь в их исправлении.
6. Говорите сами с собой, практикуйтесь ежедневно, описывайте то, что видите вокруг себя и рассказывайте то, что слышите, что собираетесь делать, о чем хотели бы поведать окружающим. По возможности говорите с собою вслух. Приучите себя к постоянным монологам.

Письмо

Хотя письмо имеет второстепенную значимость в изучении иностранного языка, обойтись без него все-таки невозможно. Не умеющего письменно излагать свои мысли нельзя считать человеком, знающим язык всесторонне. Письменные упражнения полезны и тем, что при письме каждое слово подвергается и буквенному, и звуковому анализу. Письмо является также средством запоминания слов, особенно для тех, у кого хорошо развита двигательная память.

Можно выделить следующие способы развития письменной речи.
1. Выполнение всех письменных упражнений учебника, особенно по переводу с родного языка на иностранный.
2. Письменное составление вопросов к прочитанному тексту.
3. Самодиктант на проверку запоминания вновь изученной лексики.
4. Свободное письменное изложение проработанного текста.
5. На более поздних этапах обучения - написание сочинений на темы, интересующие учащихся. Объем сочинений можно ограничить 200-300 словами.

Перевод устной и письменной речи

При изучении языка часто возникает необходимость в переводе. Перевод не есть соединение в одной фразе значения каждого отдельного слова, это - передача мысли, выраженной на одном языке средствами другого языка. По сути это построение совершенно нового предложения с учетом особенностей того языка, на который переводят. При этом находят эквивалентное выражение мысли, а не просто соответствующий ряд слов. Буквального перевода всегда нужно избегать. Значительно облегчает перевод заучивание наизусть оборотов речи, которые, хоть и отличаются от оборотов родного языка, но несут в себе ту же мысль.

СЛОВО И СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС

Значение слова

Слова чаще всего многозначны. Определить точное значение слова можно лишь по контексту. Все возможные значения слова узнаются не столько с помощью словаря, сколько благодаря большому языковому опыту. Сравнивать и усваивать значения слова лучше всего, если самостоятельно составить и выписать вместе ряд предложений, в которых одно слово принимает различные значения. Составлять списки значений слова вне контекста фразы - гораздо менее эффективно. Усвоив слово можно, лишь различными путями сталкиваясь с нив" - при чтении, слышании или самостоятельном употреблении устно или на письме.

Единицы речи

Запоминать лучше не отдельные, слова, а группу слов, если они образуют.устойчивое словосочетание, часто встречающееся в языке. Это может быть короткая фраза или разговорный оборот, обозначающий законченную мысль. Такое словосочетание образует единицу речи, если слова в нем тесно связаны по смыслу. Говоря, мы используем не столько слова, сколько единицы речи - как в иностранном, так и в родном языке. Частое употребление единиц речи создает речевые штампы - строительный материал, без которого усвоение языка делается немыслимым.

Словари

Двуязычные словари.
В начале обучения можно пользоваться и небольшими по объему словарями в 8-10 тыс. слов. Однако переходить к словарям большего объема нужно как можно раньше. Рабочий словарь должен содержать не менее 25-35 тыс. слов. Для серьезной работы с языком необходимы большие словари в 50-70 и более тысяч слов. Очень полезно просматривать и читать частотные словари, составленные на основе частоты употребления слов в данном языке. Вся лексика частотного словаря должна быть усвоена в первую очередь. Небольшой словарь носите с собой постоянно и смотрите в НРГО в каждом случае при сиюминутно возникающем интересе.

Толковые словари.
К ним следует переходить на более позднем этапе изучения языка. В толковых словарях объяснение значения слова дается на том же языке. Умение пользоваться толковым словарем погружает учащегося в глубины изучаемого языка и уменьшает роль родного как опоры, что ускоряет процесс обучения. Значение слова, найденное по толковому словарю, усваивается значительно лучше, чем при использовании словаря двуязычного.

Запас слов

Хороший запас абсолютно необходим для основательного владения языком. Количество слов, которые нужно усвоить, зависит от поставленной цели. Минимальный уровень словарного запаса, достаточный для поверхностного общения,- 1,5 тыс. слов. Уровень, обеспечивающий сносные знания - 4-5 тыс. слов. Средний уровень владения языком - 8-10 тыс. слов, хороший уровень владения языком - 15-16 тыс. слов, отличный уровень знания языка - 25-35 тыс. слов, превосходный уровень знания языка - 50 тыс. слов.

Запас слов может быть пассивным и активным. Пассивный запас состоит из слов, которые мы понимаем, когда слышим или читаем. Активный запас включает слова, которые мы можем самостоятельно правильно употребить в своей речи или на письме. Запас слов должен быть преимущественно активным.

Общие принципы увеличения запаса слов

1. Постоянно выписывайте в отдельную тетрадь слова, предназначенные для запоминания. Выписывать слова следует вместе с артиклем, это дает возможность не просто узнавать, но и активно использовать их.


2. Составляя списки для запоминания, очень полезно включать слова в короткие фразы и запоминать эти фразы целиком. Слово усваивается Лучше всего, когда оно находится в окружении других слов. Включение во фразу особенно важно тогда, когда слово может принимать несколько значений. Каждая фраза должна иллюстрировать одно из значений слова. В идеале следует выписывать и само слово, и содержащее его предложение.


3. Полезно связывать пять-шесть новых слов в короткий текст и запоминать его целиком.


4. Можно заучивать слова прямо из словаря-так называемым "кустовым" способом, т. е. во всех данных в словаре значениях. В этом случае перед учащимся раскрывается внутренняя логика языка, понимание которой облегчает все обучение.


5. "Кустами" можно заучивать также однокоренные слова, т. е. образованные на одной основе. К заучиваемым словам можно сразу добавить их синонимы и антонимы.


6. Нужно заучивать не все слова подряд, а лишь самые употребительные (содержащиеся в словаре объемом в 25 тыс. слов). Заучивайте то, что действительно напрашивается и может быть использовано в дальнейшем.


7. Смысл слова и правила его употребления заданы в его связуемости с другими словами. Обращайте внимание на данные в словарях модели словоупотребления, устойчивые пары. ("Препятствия" надо изучать вместе с "преодолеть", "роль" вместе с "исполнять", "участие"-с "принимать", "болезнь"- с "лечить", "задание"- с "выполнять" и т. д.) Заученные таким образом модели дают уверенность в правильном употреблении слова и помогают восстановить любую из частей словосочетания, если она забывается. Самостоятельно подыскивайте устойчивые пары и выписывайте их. в свой словник.


8. Слова и словосочетания выписывайте вместе с их управлением, т. е. предлогом, артиклем, суффиксом, посредством которого существительное, глагол или прилагательное соединяются с другими словами.


9. Самые важные, постоянно употребляемые слова и фразы, как то: "спасибо", "пожалуйста", "я очень рад", "простите", "как вы сказали?", "я плохо понимаю", "говорите, пожалуйста, медленнее" и им подобные должны быть усвоены в самом начале. Такие единицы речи можно изучать прямо по разговорнику, где они приводятся в большом количестве.


10. После закрепления самой необходимой лексики, когда вы наберете около тысячи слов, потребуется дополнить ваш словарь такими оформляющими высказываниями, которые помогают связывать мысли в устной речи и делают ее более беглой. (Например: "действительно", "без всякого сомнения", "очевидно", "наверное", "словом", "речь идет о", "скорее", "дело, касается", "верно и то, что", "не говоря уже о том, что", "фактически же", "нужно сказать, что", "совершенно ясно, что" и т. д.) Такие обороты легко вмонтировать в речь, от чего она делается гладкой. Они же помогают выиграть время, чтобы не молчать, вспоминая нужное слово, или правильнее построить последующее высказывание. Заучивать такие модели нужно до полного автоматизма, постоянно пополняя их запас.


11. В случаях, когда слова иностранного языка похожи по написанию или звучанию, заучивайте их вместе, соединив в одну осмысленную фразу-это помогает "развести" их при воспроизведении. (Допустим, иностранцу, изучающему русский язык, нужно усвоить два слова - "примерный" и "премирный". Лучше всего их можно запомнить, включив в предложение типа; "Примерные дети премирно играют во дворе".)


12; На более поздних этапах можно перейти к планомерному пополнению словника. Например, составьте себе список из наиболее употребительных глаголов, а затем список всевозможных приставок. Соединяя приставку и глагол в различных сочетаниях, вы целенаправленно сформируете целые пласты лексических структур. (Глаголы: - ходить, - быть, - менять, - мерить, - строить, - ставить, - бить, - тереть, - мирить, - бывать, - жить, - живать, - нести, - влечь, - писать, - читать, - рвать, -идти, -добыть. Приставки: в-, на-, пере-, с-, за-, под-, над-, у-, вы-, из-, раз-, обо-, ото-, надо-, до- и т. д.)


13. Нет нужды просматривать списки слов ежедневно, ими надо пользоваться для- итогового заключительного повторения, осуществляемого в соответствии с заранее разработанным планом,


14. Не спешите отыскивать в русско-иностранном словаре забытое вами слово. Если вы сомневаетесь, проверьте свою память по иностранно-русскому словарю, это обеспечит гораздо больший эффект.


15. Если в устной речи вы забыли нужное слов - смело заменяйте его синонимом или описанием этого слова по его признакам. Это будет хоть и не точно, но все же лучше, чем промолчать.

Запоминание слов

Способ 1. "Традиционный"

Это наиболее простой, но и наименее эффективный способ.

На листе или в тетради выпишите в столбик 20-25 новых слов и единиц речи; слева - на иностранном языке, справа - их перевод на родной язык. Приступая к работе, дайте себе четкую установку запомнить все слова надолго или навсегда. Успех запоминания во многом зависит от сосредоточения внимания, старания, волевого усилия. Во время занятия концентрация внимания и напряжение умственных сил играют важнейшую роль. Такое состояние наступает не сразу, а через некоторое время-период "врабатывания". Сосредоточенность сознания, выражающаяся в активности учащегося, способствует более легкому запечатлению изучаемого материала в памяти.

Внимательно, вдумчиво прочитайте весь список построчно (т. е. слово с переводом) от начала до конца. Прочитайте список еще раз. Сделайте перерыв на 10 минут, займитесь при этом чем-нибудь другим. Затем, закрыв левый стобик, постарайтесь по переводу восстановить вслух звучание и представить написание иностранного слова.

Если вначале это будет плохо удаваться, не думайте долго над каждым словом, а переходите к следующему. Подойдя к концу списка, вновь сделайте 5-минутный перерыв и по окончании его опять прочитайте два раза подряд весь список, отдельно заостряя внимание на тех словах, которые вы не смогли воспроизвести с первого раза. Опять прервитесь и затем вновь попытайтесь восстановить слова, как в первый раз. Проделывайте так до тех пор, пока не восстановите безошибочно все слова списка. (Однако прекратите на время заучивать, если почувствуете утомление.)

При воспроизведении опирайтесь на слова родного языка, так как в этом случае вы увеличиваете свой активный запас, в то время, как при опоре на иностранные слова накапливается лишь пассивный запас слов. За один раз можно запомнить строго ограниченное количество слов. Даже небольшое его увеличение ведет к резкому возрастанию забывания.

Чтобы увеличить объем запоминаемого материала, нужно делать как можно длиннее саму единицу информации: 5 фраз, содержащих по 5 новых слов в каждой, запоминаются значительно продуктивнее, чем 25 слов, взятых в отдельности. Запомнив 10 фраз с пятью новыми словами в каждой, вы запоминаете не только 10 единиц информации, а фактически - сразу все 50 новых слов. Поэтому очень эффективно связывать слова в блоки-предложения и запоминать их целыми блоками.

После процесса запоминания надо непременно сделать паузу и разгрузить мозг от умственной работы. По окончании заучивания в памяти несколько часов идет неосознаваемое повторение. И если в этот период нагружать память запоминанием новой порции слов, то ранее изученное может стереться.

Также нет необходимости постоянно повторять слова сразу после заучивания, когда они уже усвоены. Это не эффективно: при таком повторении прерывается естественный цикл закрепления информации в мозгу. Надо определить границы паузы, в течение которой нежелательно воспринимать новую информацию с ее последующей переработкой.

Напомним, что первое заучивание надо проводить с перерывом на 10 минут, и так до первого безошибочного воспроизведения. Количество повторов, необходимых для полного запоминания 20-25 единиц информации при работе, в таком режиме будет минимальным и составит 4-5 раз.

В промежутке от 10 минут до 24 часов процессы нашей памяти стабилизируются. Именно в этот период наиболее эффективно повторение уже усвоенного. Если период увеличивать, то для закрепления потребуется уже большее количество повторений. Первое повторение выученного списка надо сделать через 7-10 часов, затем-через каждые 24 часа. Всего необходимо повторить выученные слова 4 раза, т.е. по одному разу в день в течение четырех дней после заучивания.

При повторении гораздо полезнее воспроизводить слова в произвольном порядке, а не в том, в каком они были выучены (например, с конца списка до начала).

Наиболее прочное запоминание обеспечивает так называемое сверхзаучивание. Оно состоит в том, что после первого безошибочного воспроизведения всех слов повторить их нужно еще половинное число раз (т. е. в целом сделать в два раза меньше повторений, чем количество повторений, необходимых для полного заучивания). При сверхзаучивании все число повторений следует разбить на интервалы длительностью до 24" часов, а значит, фактически повторять список раз в сутки.

Способ 2. "Перевод в подсознание"

Запоминание слов с опорой на подсознание является очень надежным способом, хотя и связано со значительными внутренними усилиями.

Составьте список слов так, как это делается в традиционном способе, числом не более 20. Запоминание через подсознание проводится только перед сном. Максимально сосредоточьтесь на общей задаче запоминания, отключитесь от всего постороннего. Сильно напрягите свою волю и внимание. В этом состоянии несколько раз подряд прочитайте слово и его перевод, представьте это слово в уме как можно более ярко. В таком же напряжении сразу же повторите слово шепотом, затем еще раз про себя, с закрытыми глазами. После этого расслабьтесь на 15 секунд и переходите к следующему слову.

Таким образом вся информация переводится в подсознание. К моменту засыпания переключитесь на другие мысли и не думайте о запоминаемых словах. Утром слова нужно повторить.

Способ следует практиковать определенное время, прежде чем вы не научитесь быстро добиваться описанного состояния. Выученные таким способом слова очень прочно сохраняются в памяти.

Способ 3. "Пассивное восприятие фона"

Запишите на магнитофон 40-50 новых слов с переводом или текст, который необходимо усвоить. Прокручивайте запись как можно большее количество раз на уровне средней громкости. Вслушиваться в звучание совершенно не нужно, можно заниматься любой деятельностью - готовить обед, стирать, убирать или даже читать книги.

После большого количества повторов запись автоматически запечатлевается в памяти (именно так непроизвольно запоминаются слова песни на чужом языке, которую мы постоянно слушаем).

В целом это продуктивный способ, но все же вы оказываетесь в течение длительного времени привязанными к магнитофону, хотя и не тратите специально времени на обучение. В данном случае слова или текст усваиваются чисто механически, без какой-либо активности со стороны учащегося, что является определенным недостатком этого способа.

Способ 4. "Релаксопедия"

Запишите на магнитофон 80-100 новых слов или единиц речи с их переводом на родной язык - обязательно на фоне тихой, ненавязчивой, мелодичной музыки. Удобно сядьте в расслабленной позе, не напрягая мышцы и опустив голову. Постарайтесь сосредоточиться и ни о чем не думать. Постарайтесь вызвать у себя состояние приятной, легкой усталости и даже сонливости и слегка мечтательное, умиротворенное настроение, отрешитесь от своих повседневных забот, житейских мелочей и неурядиц. Включите магнитофон, но не концентрируйте на звучании своего внимания, пускай звуки сами по себе наполняют вашу голову. Проделывайте эту процедуру два раза в день, лучше всего сразу после пробуждения или непосредственно перед сном.

Результаты такого запоминания - более чем впечатляющие, так как в промежуточном состоянии между сном и бодрствованием снимаются барьеры внутреннего сопротивления и открывается доступ к скрытым ресурсам памяти.

Обучение с расслаблением (релаксопедия) должно занимать 1/6 часть времени, отведенного в день на изучение иностранного языка, остальное время уделяется обычной учебе. Занимаясь по часу в день, отведите на релаксопедию по 10 минут утром и вечером. Со временем можно увеличивать количество слов, записанных на магнитофон, доведя его до 500 слов за один сеанс.

Способ 5. "Гипнопедия"

Гипнопедия - это обучение во время сна. Для этого способа вам потребуется постоянный помощник.

Запишите на магнитофон 35-50 слов или коротких фраз, подлежащих запоминанию, с переводом их на родной язык. Перед сном прочитайте медленно два раза эти слова с листа, затем ложитесь, включайте магнитофон, прослушайте запись два раза, не сосредоточиваясь на ней, но повторяя слова вслед за магнитофоном. Выключайте магнитофон и засыпайте. Ваш помощник должен прокрутить запись еще несколько раз в течение первых 40 минут после вашего отхода ко сну на все уменьшающейся громкости.

Утром, перед пробуждением, этот процесс повторяется в обратном порядке. За полчаса до пробуждения магнитофон тихо включают, с каждым разом громкость постепенно увеличивают. Через полчаса магнитофон будит вас. Проснувшись, не вставайте с постели, пока запись не закончится, слушайте ее с закрытыми глазами.

Таким способом за 20 сеансов усваивается до 100 новых слов и оборотов, что в 4-6 раз больше, чем при традиционных способах запоминания.

Способ 6. "Моторно-мышечный"

В этом способе процесс запоминания слова необходимо сочетать с восприятием предмета, который обозначает это слово, и с манипулированием этим предметом. (Например, запоминая слово "свеча", возьмите в руки настоящую свечу, ощупайте, понюхайте, исследуйте, наконец, зажгите ее. Заучивая слово "рвать", разорвите перед собой лист бумаги или кусок ткани. Запоминая слово "ласкать", приласкайте сейчас же вашу кошку). Повторите свои действия несколько раз с одновременным проговариванием слова.

Важно не только представить себе действие, но и самостоятельно совершить его. По меньшей мере попытайтесь соединить при запоминании слово с жестом, который ему соответствует. В данный процесс вовлекается моторная память или память на движения, которая развита у многих людей и должна поэтому нести свою долю нагрузки при усвоении иностранного языка. Имитируйте деятельность, сосредоточившись в большей степени на ней, чем на слове, которое ее описывает. Проговаривание слова при этом, тем не менее, обязательно.

Способ 7. "Структурно-образный"

Этот способ основан на непроизвольной памяти - на том, что слова запоминаются сами, без усилий и без специально поставленной цели запомнить их. Для этого каждое слово должно иметь яркую отличительную совокупность меток, т. е. должно быть включено в оригинальную образную структуру. Слово должно быть лишено однородности с другими, и тогда оно запоминается без нашего активного участия.

При запоминании слов надо создавать яркие, красочные, интересные сюжетные картинки, но не застывшие, как фотографии, а включающие в себя действие, движение.

В этом способе запоминание слова не есть самоцель, а становится итогом усилий по созданию в уме образной картинки, которая включает в себя и значение слова, и его звучание. Все картинки должны быть динамичными, подвижными. Целью же будет само создание картинки в воображении.

Вначале к иностранному слову подбирается сходное по звучанию русское и в строчку записывается: иностранное слово - похоже звучащее русское - перевод.

Например: английское слово "Snack" - "снег" - легкая закуска.

Постараемся придумать картинку, пусть даже лишенную традиционной логики, но соединяющую в себе образы "снега" и "легкой закуски". Отношения между словами должны быть необычными, нелогичными и содержать в себе компонент движения.

Итак: представьте, что вы входите в кафе, подходите к стойке и спрашиваете у бармена легкую закуску. Он раскрывает холодильник и подает вам тарелку, на ней сверху толстым слоем лежит снег, который тут же, на ваших глазах начинает таять, обнажая аппетитную еду.

Все картинки должны быть образными, насыщенными, яркими. На первых порах можно использовать и Проговаривание, словесное описание картинки, но в дальнейшем от этого следует отказаться, ориентируясь лишь на образы.

Особое внимание обратите на процесс движения, действия, так как статичная картинка быстро исчезает из памяти, в то время как динамичная хранится неограниченное время. Количество слов, запоминаемых таким образом, за один раз не должно превышать 25.

В нашем примере благодаря созданной структуре слово "Snack" - через слово "снег" - приводит нас к словосочетанию "легкая закуска" и наоборот. Таким образом, основные усилия направляются на создание самой структуры, а запоминание осуществляется как бы мимоходом, непроизвольно.

Операции с образами, их "сплавление", на первых порах вызывают затруднения, кажутся искусственными и надуманными. На самом же деле в них реализуется нетрадиционный подход, обнаруживающий гибкость и нестандартность вашего мышления. Ассоционирование должно быть максимально творческим процессом, который обязательно осуществлять самостоятельно.

Научившись созданию картинок на отдельных словах, можно переходить к укрупнению единиц запоминаемой информации. Для этого надо взять (а лучше вырезать и наклеить в тетради) любую сюжетную картинку, зарисовку, карикатуру из журнала или газеты, лучше - динамичную по характеру. Необходимо хорошо запомнить ее содержание зрительно, затем выписать названия всех представленных на ней предметов вместе с переводом и рядом с ним подобрать ассоциацию по звучанию на родном языке. После этого для каждого слова надо создать образную картинку-структуру, как было указано выше. Так мы весьма существенно укрупняем единицу информации, предназначенную для запоминания, и вместо 10 не связанных друг с другом слов запоминаем 10 не связанных друг с другом картинок, по 7-10 слов в каждой, что в итоге дает нам прирост словарного запаса до 70-100 слов в день, и даже более того, если проводить в день несколько уроков с необходимыми перерывами, а в каждом уроке фиксировать по 10 картинок.

Поначалу информация, запечатленная таким образом, извлекается не мгновенно, и для этого требуется некоторое усилие, но через определенное время образуется навык, и необходимое к воспроизведению слово "всплывает" практически моментально. Это происходит ближе к 5-й тысяче слов, а у многих и гораздо раньше.

Изучение слов "блоками, с помощью картинок, облегчает и повторение, которое можно проводить практически в любых условиях, мысленно представив себе содержание картинки и не опираясь при этом ни на какие записи и списки слов. Первое повторение нужно осуществить в промежутке от 2 до 12 часов после создания образной структуры, второе - в промежутке от 24 до 30 часов, третье - еще через сутки и последнее - еще раз через 2-3 месяца. Опираться при этом лучше только на картинку. Такой режим повторения обеспечивает превосходное сохранение информации даже в том случае, когда мы один-два года после этого не встречаемся с заученными словами на практике. Последнее повторение лучше разбить на две части: в первый день вспоминать по своим записям образные структуры, во второй день - повторить их, гладя только на картинки. Если при последнем повторении слово и его перевод вспоминаются сразу, то восстанавливать всю структуру нет надобности - она сыграла свою роль и отмерла.

Если запечатленные структурно-образным способом слова не применять активно в течение нескольких лет, то они забываются, но отнюдь не на совсем. Быстро извлечь их из хранилища памяти можно, вновь заглянув в свои записи. На повторение каждой тысячи слов уходит около одного дня (с учетом перерывов после повторения каждых 20-25 единиц информации).

На начальном этапе для запоминания одного слова требуется 2-3 минуты, а в дальнейшем время сокращается до 30-60 секунд. Поднаторев в этой практике и учитывая все описанные рекомендации, можно выучить до 80-100 слов в час.

И еще несколько частных замечаний.

Довольно часто в иностранном языке встречаются слова, сходные по звучанию с переводом. Например, английское "nose" (ноуз) - нос.

Создавать структуру в таких случаях все-таки необходимо. (Представьте большой красный нос, из которого медленно вытекает капля, постепенно превращающаяся в букву "у" - такая структура гарантирует вам запоминание.)

В целом надо стремиться, чтобы каждый образ, используемый для построения структуры, получал как можно больше конкретных меток, знаков, красочных характеристик и качеств, чтобы он был хорошо известен вам и встречался в повседневной жизни. Это позволит "индивидуализировать" всю структуру и сделать ее не похожей на другие. Тогда при воссоздании слова не будет никаких ошибок из-за перепутывания структур.

Некоторые трудности представляет включение в структуру абстрактных существительных. В этих случаях поступают по тому же принципу, но цепочка ассоциаций при этом несколько удлиняется.

Например, следует запомнить слово "infinity" - бесконечность. Воспользуемся следующими признаками: infinity - инфин; бесконечность - без конечности.

Представим массивное здание с большой вывеской на нем: "МИНФИН" (т. е- министерство финансов) с отвалившейся первой буквой "М". Под этой вывеской взад-вперед ходит инвалид без ноги (без конечности) и просит подаяния. Структура отлично сработает. Или другой пример: "obstinacy" - упрямство. 1) obstinacy - об стену, 2) упрямый - "как осел".

Представим прямую длинную стену и осла, который уперся лбом прямо в одну точку и, перебирая копытами, пытается свалить стену. Структура также сработает отлично.

Несмотря на кажущуюся несерьезность и громоздкость, этот способ работает очень хорошо.

Аналогично запоминанию абстрактных существительных осуществляется запоминание прилагательных, наречий и глаголов, которые тоже вначале нужно перевести в конкретные существительные.

Приступая к запоминанию, каждый раз настраивайте себя на творческую работу, давая себе соответствующую установку, например: "у меня мало времени, и я должен работать очень быстро" или "я подбираю ассоциации очень продуктивно".

Если, паче чаяния, подобрать структуру с первого раза не удается, лучше не ломать голову долго, а отложить поиск структуры на потом. Обычно в следующий раз цель достигается быстро.

В процессе работы, переходя от слова к слову, ускоряйте себя, привыкайте тратить все меньше времени на создание каждой следующей структуры. Выработанная привычка трудиться в максимальном темпе существенно сократит затраты вашего времени. Количество структур надо увеличивать постепенно, начиная с 5-7 слов в день.

С другой стороны, если задача покажется вам непосильной, можно применить и другие, описанные выше способы запоминания.

Способ 8."Разбивочно-сочетательный"

Довольно простой способ запоминания иностранной лексики предлагается на специальных курсах по развитию памяти в московском психологическом центре "ЭЙДОС". Суть его в следующем.

Иностранное слово, в зависимости от количества слогов в нем, разбивается на две или три части. Для каждой части подбирается сходное с ней по звучанию начало русского слова, при этом не слишком важно, каким будет его смысл. Затем эти русские слова соединяются в одной осмысленной фразе. Желательно, чтобы они находились рядом друг с другом. Конец фразы обязательно должен содержать перевод целого иностранного слова, которое мы хотим запомнить.

Легче всего пояснить эту технику на примерах.

Английское "midday" означает "полдень".

Разделим слово и подберем ассоциации по сходству в звучании.
"mid" - мидии, "day"-действительно.
Добавим перевод и составим фразу:
"МИДии ДЕЙствительно добывают в ПОЛДЕНЬ".
Другой пример:
"reverie" - "мечта".
Действуем аналогично:
"Решительно ВЕРИги разорви - и подними глаза МЕЧТЕ навстречу".

Не беда, если предложение выйдет несколько корявым. Главное, чтобы оно несло в себе смысловую нагрузку. Чем оригинальнее будет придуманная фраза, тем больше шансов ее запомнить.

Предпочтительно, чтобы русские слова соседствовали и чтобы интересущий нас слог был в русском слове первым либо же стоял под ударением, хотя запоминание осуществляется и тогда, когда эти условия не соблюдаются: память все равно выхватывает из фразы нужные слоги.

Еще примеры:
"congeal" - "застывать".
"заКОНчился дождь, и, промокший до ЖИЛ, я перед тобой на мгновенье ЗАСТЫЛ".
"sinister" - "зловещий".
"СИНИЙ туман распроСТЕРся над полем, ЗЛОВЕЩИЙ".
"marvel" - "чудо, диво".
"коМАР на ВЕЛик сел, поехал - ЧУДО, ДИВО!"

Преимущество этого способа состоит не только в его относительной простоте, но и в том, что он попутно развивает творческое воображение, побуждает мыслить нестандартно, нетривиально.

Запоминание связанного текста

При запоминании связанного текста на иностранном языке основную роль играет уже не образная, а смысловая, словесно-логическая память.

Надо внимательно прочитать текст, чтобы в нем не оставалось ничего непонятного. Затем требуется проанализировать его и выделить в нем несколько основных частей. Каждую часть необходимо озаглавить, подобрав для этого ключевое слово, и далее логически связать ключевые слова между собой в цепочку, осознавая их последовательность.

Текст учится частями, которые затем связываются друг с другом посредством ключевых слов, и восстанавливается при воспроизведении с опорой на них. Вначале связанные тексты следует учить в объеме не более половины страницы. После образования навыка проработки и анализа можно учить и несколько страниц кряду.

ПОВТОРЕНИЕ КАК СИСТЕМА

Единственным способом, предотвращающим забывание, является повторение пройденного. То, что должно быть изучено основательно, может быть приобретено ценой многократного повторения.

План и методика повторения должны быть разработаны в начале курса обучения. Такой план будет постоянным напоминанием о необходимости последовательного и систематического повторения.

При этом нужно помнить следующее.
1. Ранее выученный, но даже совершенно забытый материал при повторном усвоении запоминается значительно быстрее.
2. Новую лексику лучше всего повторять при многократном чтении текста, в который она включена, а не в отрыве от него. С другой стороны, активный запас слов лучше всего повторяется через упражнения на перевод текста с родного языка на иностранный. Овладение словом происходит в процессе его употребления в том виде речевой деятельности, которым мы хотим овладеть.
3. Грамматика отражает определенные закономерности в языке. Подобно словам, грамматические формы также требуют постоянного повторения.
4. Любое количество повторения, отдельное друг от друга во времени, лучше, чем несколько повторений, следующих друг за другом.
5. Наиболее эффективный режим повторения - через 30-40 минут, затем через 6-9 часов, затем через 24 часа, и далее - раз в сутки. В целом обычно хватает пяти-шести повторений.
6. Полезно повторять перед сном и утром, на свежую голову, сразу после пробуждения.
7. Эффективно повторение слов или текста в разных вариантах, чередуя воспроизведение вслух и про себя, громко и тихо, сопрано и басом, с открытыми и с закрытыми глазами, жестикулируя и неподвижно. Различные вариации создают богатство ассоциаций, поэтому при отсроченном повторении нередко в памяти возникает обстановка, в которой был подан материал. Чем больше ассоциаций образуется при запоминании, тем оно прочнее, и тем легче осуществляется повторение.

ПЕРЕНОС НАВЫКА

Когда явления", характерные для одного иностранного языка и усвоенные учащимся, используются им при изучении другого языка, говорят о переносе навыка.

Благодаря переносу навыка второй и третий иностранные языки усваиваются значительно легче, чем первый. Навыки, приобретенные при изучении первого иностранного языка, вырабатывают определенный обобщенный языковый опыт, положительно влияющий на овладение другим языком.

Считается, что на изучение второго иностранного языка нужно потратить приблизительно вдвое меньше времени, чем на изучение первого, а на изучение третьего - вдвое меньше времени, чем на изучение второго. Эта закономерность проявляется ярче, если языки являются более-менее родственными друг другу и имеют сходство в словарном составе и грамматике (английский - немецкий - голландский; французский - итальянский - испанский - португальский - румынский; шведский - датский - норвежский - исландский; польский - чешский - словацкий; болгарский - сербохорватский - словенский - македонский; турецкий - татарский - узбекский - казахский; финский - эстонский и т. д.).

Однако в меньшей степени, перенос навыка наблюдается и тогда, когда два языка не являются сходными (например, арабским языком овладеть легче, если вы уже знаете английский, французский или любой другой, нежели если вы не знаете никакого иностранного языка.)

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Все виды речевой деятельности связаны друг с другом. Не следует уделять внимание какому-либо одному виду речи в ущерб другим.

Используйте по возможности все средства и приемы, описанные выше.

Помните, что единственный краткий путь к овладению языком в полной мере - это упорная, концентрированная, планомерная и сознательная работа.

источник http://www.english4u.dp.ua/modules.php?name=Articles&op=Open&id=646

Все прекрасно знают, что сегодня в моде иностранные языки. Ныне намного упростились все формальности при выезде за границу, что позволяет тысячам людей свободно путешествовать по всему миру. Многие из них едут за рубеж в поисках лучшей жизни, некоторые уже нашли там работу, некоторые ещё ищут. В этой ситуации знание языка является обязательным и необходимым.

И вот учебники и словари, которые припадали пылью на полках магазинов, мгновенно раскупаются, процветают курсы по изучению языков, а квалифицированные опытные преподаватели требуют за свои уроки заоблачные деньги.

К несчастью, отнюдь не каждый по причине своей занятости или же финансовой нестабильности может позволить себе посещение языковых курсов или пользование услугами репетитора.

Ничего иного не остаётся, как заниматься самостоятельно. Но изучение любого иностранного языка достаточно специфично, поэтому со старта учёбы зачастую возникает масса проблем, связанных с неосведомлённостью с самой методикой самообучения.

Какое расписание? Каким образом построить уроки? Как покорить правильное произношение? Как, сколько и какие книги, журналы читать? Как запомнить большой объём информации, множество новых слов и правила грамматики?

На все эти и многие другие вопросы ВЫ получите ответ, прочитав эту статью до конца! Она собрала в себе все полезные рекомендации, указания и советы, прислушавшись к которым обучение станет намного легче, интересней, и что самое главное — результативней.

Внутренние факторы успеха

Любой без исключения здравомыслящий человек при желании может усвоить любой язык в совершенно любом возрасте. Нет людей, которые совершенно не могут изучить иностранный язык, правда, языковые способности подвержены достаточно сильной вариации. Одним изучение языка даётся намного быстрее и к тому же легче, нежели другим. Однако все, кто считает, что способными изучить язык, или попросту не хотят тратить время на серьезные занятия, ленятся – естественно, здесь им ничем не поможешь, или не имею ни малейшего понятия, как правильно и рационально организовать все этапы своего обучения и сделать из этого систему. Последние из этой статьи вынесут массу полезной и интересной информации.

Как и в чём-нибудь ином, в изучении любого языка результат напрямую зависит от уровня интереса, старания и упорства. Как бы там ни было, знать язык слабо – всё же лучше, чем не владеть им вообще.

При изучении языка, важно владеть хорошей памятью на слова, уметь подражать разнообразным звукам и мыслить логически.

Организация самообучения: основные принципы

  1. К безусловному успеху и получению желаемого результата приведёт исключительно та методика, которую учащийся не будет восприниматься как тяжёлую ношу, бремя или необходимость. Внешнее давление обычно вызывает только лишь противодействие;
  2. Выберите для уроков какое-то чёткое время дня. Постарайтесь заниматься ежедневно, в неделе должен быть максимум один выходной. Занятия каждый, пусть не очень продолжительные намного полезнее и лучше, чем многочасовой «штурм» раз-два в неделю;
  3. Идеальная длительность занятий должна быть 1-1,5 часа в день с непременными 5-минутными перерывами или же без них, если урок продолжается не более часа. По истечению 7-10 часов после занятия будет очень полезно провести 10-минутное повторение пройденного материала;
  4. Обязательно устройте себе удобные и уютные условия: комфортное рабочее место, отличное освещение, максимальную тишину;
  5. Во время обучения задействуйте все ваши органы чувств: слух, зрение, руки, органы речи. Необходимо задействовать полностью все пути входа информации, сочетая и комбинируя их работу;
  6. Пробуйте постоянно применять полученные знания, настойчиво практикуйтесь в языке, как только представится удобный случай. Воспользуйтесь для этого любым свободным временем — в транспорте, когда что-то или кого-то ожидаете;
  7. Заранее создайте намеченный план, согласно которого Вы будете постоянно повторять изученный материал. Только лишь умышленно организованное повторение сможет обеспечить прочное запоминание;
  8. Не пытайтесь ускорить ваш оптимальный темп изучения языка, так как динамика может негативно сказаться на результатах;
  9. Постепенно вводите в процесс обучения различные игровые ситуации;
  10. Не стыдитесь хвалить себя, если Вы достигли положительных результатов – Вы должны быть уверенны в своих в своих способностях и возможностях;
  11. Изучите историю, географию, экономику, культуру, искусство и литературу государства, язык которого Вы изучаете.

Начальный этап

Если Вы чётко решили заняться изучением того или иного языка, вам понадобится учебник, разговорник, пара словаря и лёгкие художественные книги.

Тщательно и по пунктам проработайте учебник, правильно выполняя полностью все упражнения. Займитесь письменным переводом текста, оставляя свободное место для исправления ошибок, отдельно анализируйте все ваши ошибки, их причины.

Многие педагоги советуют заниматься одновременно по нескольким учебникам разных авторов. Так Вы сможете сравнить разнообразную подачу материала, а следовательно, не привяжите себя к единственному варианту. Тем не менее подобный путь обучения очень трудоёмкий и нуждается в определённом рассеивании внимания, что далеко не каждому под силу.


Максимально скорее приступайте к чтению адаптированной литературы, несложные пьесы и коротенькие рассказы. Начните с чего-то общедоступного, прочитав текст пару раз, выпишите все новые незнакомые слова и фразы для дальнейшего изучения.

Стремитесь как можно чаще консультироваться с носителями языка или преподавателями. Попросите проверить вас и исправить ваши ошибки, если такие есть, объяснить их происхождение.

Произношение

Безукоризненное и правильное произношение — основа в изучении любого языка. Дефекты и изъяны произношения значительно затрудняют понимание и восприятие кем-либо речи, которую Вы произносите. Усвоение правильного произношения является одной из сложнейших задач. Во время первого же вашего контакта с иностранцем, он будет судить о ваших знаниях исключительно по произношению.

Вам необходимо сосредоточиться на следующих моментах:

  1. Многие ошибки в произношении представляется возможным обойти, следуя точному и чёткому отображению положения артикуляционного аппарата, когда Вы воспроизводите звук, приводимый в учебнике в разделе фонетики. Упражняйтесь в произношении как можно интенсивней в первые месяцы изучения языка, до того времени, пока вы не начнёте произносить все звуки автоматически, особо не напрягаясь;
  2. Быстро и качественно выучить все правила произношения возможно лишь тогда, когда Вы будете сравнивать их с правилами, присущими родному языку. Нужно сравнить звук, который Вы изучаете, с ближайшим максимально похожим звуком вашего языка, зафиксировать позицию органов речи, которая делает такой звук отличным;
  3. В произношении самых трудных звуков следует тренироваться максимально долго. Проработайте также те звуки, неправильное произношение которых искажает смысл всего слова;
  4. Необходимо обязательно тренировать ваше произношение у зеркала – это позволит отлично контролировать мимику, которая характерна для определённых звуков. Крайне полезно смотреть иностранное не дублированное кино, это позволит «читать» звуки исключительно по мимике лица;
  5. Старайтесь как можно больше слушать радиопередач и повторять фразы за диктором. Тренировка прямо за правильным восприятием звуков несомненно приведёт к положительным результатам;
  6. Следует особое внимание уделять правильной интонации и ударению. Приобрести навыки в правильной достаточно непросто, поскольку манера произношения слов в различных языках очень различается. Усвоению правильной мелодики языка будет способствовать многократное прослушивание радиопередач, записанных, к примеру, на диктофон;
  7. Пробуйте учить наизусть стихи и читать их с выражением, при этом старайтесь передать голосом все оттенки звучания.

Грамматика

Изучить язык, не осваивая грамматику, под силу лишь маленькому ребёнку или же человеку, которые по каким либо причинам попал в иноязычную среду, при этом полностью был оторван от своей привычной.

Правила грамматики следует не только знать, но и осознавать. Осмысленный принцип непременно порождает привычку, а неторопливое применение этих правил в последствие становится автоматическим. Все грамматические образцы, которые были вами усвоены, действуют по принципу шаблона, в дальнейшем позволяют «кроить» по нему новые формы. Всё изучение грамматики сводится к изготовлению этих шаблонов, именно поэтому ваша задача – овладеть как можно большим количеством стойких фундаментальных образцов.

Вот главные базисные правила и советы по изучению грамматики.

  • Запомните, что намного важнее прочное знание азов грамматики, чем поверхностное делитантское знакомство со всеми второстепенными элементами;
  • Не ищите в грамматике какой-то чёткой логики, поскольку любой язык богат непоследовательными явлениями, которые обусловлены процессом его развития. Именно поэтому наряду с изучением грамматических правил, одновременно старайтесь изучить и все исключения из них;
  • Правила грамматики нужно запоминать путём заучивания целых предложений, где они употребляются. Такой подход облегчит ваше обучение, это проще, чем зазубривать правила, сформулированные в учебнике;
  • Изучения грамматику пытайтесь сопоставить правила грамматики в иностранном языке с идентичными правилами родного. Это позволит найти похожие явления и будет способствовать созданию ассоциативных связей;
  • Первоначально научитесь спрягать глаголы и склонять имена существительные с местоимениями, пробуйте определить структуру предложения, а также очерёдность слов в нём;
  • Обязательно нужно составлять таблицы правила, которые Вы изучаете, это даст вам возможность наглядно зрительно усвоить материал;
  • Пытайтесь самостоятельно формулировать вопросы, включающие изучаемые правила грамматики, и пробуйте, используя примеры, ответить на них.

Вашей целью должно быть создание типовой модели-предложения, в которую Вы постепенно будете включать несколько однотипных правил с целью сравнения между собой разнообразных правил, сопоставления их, применяя одну и ту же модель.

Усвоение языка

Существует четыре главных вида речи, составляющих языковую деятельность: слушание, чтение, письмо и устная речь. Чтобы хорошо знать язык, необходимо безупречно владеть этими видами речи.

Чтобы понимать речь на слух, нужно:

  • постоянно прослушивать магнитофонные записи и радиопередачи;
  • как можно чаще общаться с людьми, в идеале владеющими изучаемым вами языком;
  • читать вслух с правильной интонацией;
  • постоянно повторять образцы услышанной речи;
  • использовать различные устные упражнения;
  • получать практические фонетические навыки, отлично поставить произношение.

Существует два базисных вида чтения — экстенсивное и интенсивное.

Во время экстенсивном чтении Вы не уделяете характерного внимания деталям, чтение направляется исключительно на суть рассказа. Получаем более общее и менее точное восприятие. С другой стороны медали, если будете читать без понимания происходящего, каких-нибудь результатов или пользы оно не принесёт.

Интенсивное чтение - неспешное и тщательное, включает пояснение мельчайших и подробнейших деталей, полностью всех грамматических, лексических и стилистических специфик текста. При этом, естественно, весь интерес к тексту как таковому и его смысл нередко теряются.

Детальный разбор трудных текстов необходимо сочетать с быстрым чтением лёгких. Утомление, которое возникает при беглом чтении, связано с учащённым переключением своего внимания, с лихвой компенсируется как интересом, так и удовольствием от чтения.

Свободно говорить на иностранном языке - достаточно тяжёлая характеристика речевой деятельности. Чтобы говорить, необходимо оперировать громадным количеством слов, различными предложениями-моделями и речевыми клише, применять их автоматически, не задумываясь.

Научиться правильно и качественно говорить можно при помощи следующих упражнений.

  • необходимо запомнить максимальное количество штампов, различных коротких фраз, а также устойчивых словосочетаний и выражений. Старайтесь выучить и проговаривать какие-то пословицы и поговорки, притчи, анекдоты и коротенькие диалоги;
  • речевые навыки отлично развивают современные пьесы и рассказы, которые написаны в разговорном стиле. В них заключены самые необходимые слова и модели. В учебниках и пособиях же зачастую содержится немного искусственные тексты, они не всегда являются достоверным и основательным источником разговорной речи;
  • через пару месяцев необходимо включать в процесс обучения пересказ текстов, постепенно наращивая их сложность. Чтобы автоматизировать речевые навыки, во время повторных пересказов нужно увеличивать скорость речи;
  • прочитав текс, задавайте себе разнообразные вопросы по тексту, самостоятельно отвечая на них;
  • научиться правильно и красиво говорить возможно только в процессе говорения. Поэтому нужно упражняться в речи при малейшей возможности;
  • разговаривайте сами с собой, практикуясь ежедневно, рассказывайте себе, что Вы видите и слышите вокруг, что хотите сделать и т.д. Вы должны приучите себя к обязательным монологам.

Несмотря на то, что письмо – далеко не первостепенный атрибут изучения языка, однако обойти его стороной никак нельзя. Если Вы не умеете письменно изложить свои мысли, вас нельзя назвать человеком, который знает язык всесторонне.

Развить письменную речь можно следующими способами.

  1. Вы обязаны выполнить полностью все письменные упражнения учебника, в частности те, которые касаются перевода с вашего языка на изучаемый;
  2. письменно составляйте вопросы к прочитанному;
  3. устраивайте себе самодиктанты, чтобы проверить запоминание только что выученной лексики;
  4. свободно в письменном виде излагайте проработанный текст;
  5. пишите сочинения на темы, которые вас наиболее интересуют.

Перевод

Во время изучения языка в обязательном порядке практикуйтесь в переводе текста как с иностранного на родной, так и наоборот. Перевод – это не только лишь соединение в одну фразу значение каждого индивидуального слова, это в первую очередь передача мысли. Фактически это создание нового предложения, учитывая все особенности языка, на который переводится текст. Весомо облегчит перевод заучивание вами оборотов речи, отличающихся от оборотов своего языка, но несущих ту же смысловую нагрузку. Всегда, запомните, всегда избегайте буквального перевода текста.

Итак, подводя итог, необходимо сказать, что все без исключения виды речевой деятельности неразрывно связаны один с другим. Поэтому никогда не уделяйте большее внимание какому-то одному в ущерб остальным. Применяйте по мере возможностей все приемы и средства, описанные выше. И самое главное — единственным кратким путём к полноценному освоению языка является упорный, кропотливый, концентрированный, планомерный и сознательный труд.

Большинство людей учат только один иностранный язык в школе, обычно английский, и по прошествии 8-10 лет знают этот язык на довольно базовом уровне, и это при том, что английский считается самым легким языком. Особенно в этом отличаются выпускники российских школ, которые редко могут связать несколько предложений на английском после восьми лет учебы.
Основываясь на своем опыте, могу сказать: язык можно выучить за довольно короткий срок - я выучил французский за 4-5 месяцев. Из них 3 месяца я не работал, жил во Франции, гулял и учил язык в среднем 3-4 часа в день.
На данный момент я считаю что любой европейский язык можно самостоятельно выучить за 3-6 месяцев, и при этом достичь высокого уровня владения языком, то есть - свободного чтения литературы, свободного понимания фильмов и телевидения на слух, и умения выражать свои мысли и поддержать разговор.
Считаю, что главным принципом в быстром изучении языка, как и в быстром усвоении чего бы то ни было другого, является получение удовольствие от самого процесса изучения. Поскольку в принятом методе изучения языка в школе (т.е. сначала простые слова, построение предложений, грамматика и зубрежка), удовольствия быть не может, у большинства людей возникает стойкое отвращение к идее изучения языков и уверенность в том что выучить иностранный язык это что-то очень сложное, и практически недостижимое.
Мы живем в удивительное время избытка информации, и полки магазинов завалены всевозможными пособиями для самостоятельного изучения языка. Более того, большинство этих курсов совершенно бесплатно доступны в интернет. Тем не менее, почти все эти курсы не имеют никакой ценности, поскольку не учитывают то, что никакое эффективное изучение невозможно без удовольствия. Для того чтобы курс приносил удовольствие он должен:
1. содержать интересные тексты или аудио
2. исключить любую зубрежку
3. сократить к минимуму грамматику.
Я хочу рассказать на примере французского языка как можно легко, быстро и с удовольствием выучить иностранный язык. Многие курсы французского языка имеют также аналоги в других языках, и поэтому даже если вы хотите учить другой язык, мой список может вам помочь. Я предполагаю, что вы знаете английский язык хотя бы на среднем уровне.

Запоминание слов: Многие полагают что изучение языка, практически идентично изучению слов этого языка. Я с этим не согласен. Изучение языка это не изучение слов, а изучение выражений. Критерием владения языком, я считаю умение думать на этом языке, то есть понимать речь собеседника и формировать ответ без мысленного перевода на другой язык. Зубрежка слов никогда не научит вас думать на иностранном языке. Я оцениваю свой пассивный словарный запас французского на данный момент примерно в 5000 слов. При этом я не старался запомнить специально ни одно слово, и не придумывал мнемонические правила. Это просто невозможно, нереально долго и очень скучно придумывать правила для нескольких тысяч слов. Вместе с тем, выражения, предложения и даже целые диалоги запоминаются сами собой.
Я рекомендую по мере изучения просто создавать свой словарь в ворде, куда можно записывать незнакомые слова с переводом, и иногда, при желании, читать этот словарь. Начинать создание такого словаря целесообразно только начиная хотя бы с уровня Intermediate, а может даже Advanced, так как слова встреченные на начальном уровне обучения будут еще много раз попадаться, и запомнятся сами собой.

Время: Считается что изучение изыка требует гигантского вложения времени. Это не совсем так. Очень многие курсы требуют исключительно аудиального внимания, и поэтому большинство времени посвященному изучению, можно совмещать с другой монотонной деятельностью, например вождение автомобиля или поездка в общественном транспорте, прогулка по лесу, приготовление еды, мытье посуды, загорание на солнце, качалка и другие виды спорта. MP3 плеер идеально подойдет для этой цели. Вместе с тем не стоит уходить в другую крайность и учить язык только аудиальным методом. Это очень неэффективно, поскольку аудиальное запоминание слов намного сложнее чем аудиальное+визуальное.

Языковые курсы: В течении одной недели я посещал интенсивные курсы Alliance française в Париже. Мне кажется, что организованные курсы могут быстро уничтожить любое, даже самое сильное желание изучать иностранный язык. Во-первых, потому что изучение превращается в обязаловку. Во-вторых, потому что часто приходится обсуждать совершенно неинтересные темы. Единственный плюс таких курсов (но очень большой плюс), это то что таким образом можно быстро научиться бегло говорить, что намного труднее в самостоятельном изучении. Так что если у вас есть избыток времени и денег, и если вам еще трудно бегло выражать свои мысли на продвинутом этапе обучения, можно осторожно походить на такие курсы неделю или две. Хотя, хороший частный преподаватель для таких целей будет намного эффективнее и дешевле.

Фильмы
На среднем уровне можно уже смотреть фильмы/сериалы с субтитрами на французском, и постепенно отказаться от субтитров. Смотреть фильмы с русскими/английскими субтитрами мне кажется намного менее эффективным. Фильмы, сериалы, телепередачи и все остальное на французском языке можно качать на французских торрент треккерах, например: torrent411.com и search-torrent.com
Титры ко всем сериалам и ко многим фильмам, можно найти в сети. Правда, субтитры не всегда подходят к скачанной версии фильма, и тогда нужно повозиться с какой либо программой подгонки титров типа Subtitle Workshop, или поискать другую версию субтитров или фильма.

Лично я считаю почти все сериалы бесполезной, хоть и часто увлекательной тратой времени. Тем не менее, на данный момент мне кажется, что сериалы это самый эффективный метод овладения разговорным уровнем языка, в силу максимального приближения к простой разговорной речи, чего нет ни в каких книгах. Преимущество сериалов перед фильмами: найти новый увлекательный фильм на требуемом языке не так уж и просто (не говоря уже про субтитры), и всего удовольствия на 1.5 часа. Найденный интересный сериал обеспечивает более чем достаточно часов изучения удовольствия. А для того чтоб язык усвоился подсознательно, необходимо просмотреть очень много видео материалов. Кроме того, сериал просмотренный на чужом языке, это уже не пустая трата времени)

Песни
Очень эффективным методом расширения словарного запаса, мне кажется простое прослушивание понравившихся песен на французском. Слова из песен запоминаются намного быстрее.
Всевозможные песни и слова к ним можно легко найти в гугле и на youtube.

Телевидение
Очень хорошим подспорьем в изучении языка является просмотр интересных телепередач с субтитрами на французском. Во Франции, многие телеканалы имеют опцию включения синхронных субтитров.

Чтение
На начальном этапе я не считаю чтение эффективным, потому что не всегда написание слова свидетельствует о его произношении. Кроме того, чисто визуальное восприятие слова, как и чисто аудиальное, менее эффективно для запоминания. Поэтому на начальном этапе рекомендую ограничиться аудиокнигами. То же самое относится и к параллельным текстам и к методу чтения Ильи Франка. По моему опыту, слова выученные таким образом быстро забываются.

Детские книги и аудиокниги
Может возникнуть мнение, что чтение стоит начать с детских книг и сказок, поскольку они более легкие. Это не совсем так. Детские книги хоть и написаны более легким языком, но, во-первых, чрезмерно изобилуют названиями деревьев, животных и т.д, что может быть и интересно, но имеет обычно очень мало практической ценности, а во вторых, незамысловатый детский сюжет редко интересен взрослому.

Учебники и самоучители
Возможно, лет 20 назад, когда практически не было других способов изучения языка, учебники и самоучители могли дать иллюзию какого-то знания чему-то научить. На сегодняшний день, мне кажется, что учить язык по учебникам это довольно неэффективное вложение времени, о чем прекрасно свидетельствует школа. Учебники, это во-первых мертвый язык, который не передает произношение, а как уже сказано, только визуальное восприятие значительно затрудняет запоминание; а во-вторых, почти все учебники довольно скучны, учат прежде всего грамматике, правилам, нудным и бесполезным предложениям вроде "карандаш лежит на столе" и т.д. Из всего этого есть конечно исключения, и прежде всего упомянутый Ассимиль. В любом случае, самое главное, чтоб у учебника было аудиальное сопровождение. Вернее наоборот, хорошо, когда у аудиокурса есть сопровождающий учебник.

Аудиокниги
Когда достигнут словарный запас выше 300 слов, можно начинать читать и слушать адаптированные книги. Поскольку во французском языке связь между произношением слова и его написанием зачастую довольно слабая, мне кажется целесообразным на первом этапе слушать и читать книгу одновременно. Ниже указаны интересные аудиокниги разных уровней.

Словари
Всего лет 10 назад, для того чтоб найти перевод незнакомого слова нужно было листать словарь, и тратить на это гигантское количество времени. Электронные словари значительно сокращают время освоения языка. Лично я пользуюсь Babylon (можно переводить слова на несколько языков одновременно) и Abby Lingvo (очень хорош для поиска выражений). Google translate тоже в общем сойдет.

Курсы для начального уровня
1. Michel Thomas French Foundation Course http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=8 91594 (существует также для испанского, итальянского, немецкого, арабского, китайского, польского, португальского, японского, нидерландского языков).
Аудио курс, который всего за 8-12 часов обучения обучает структуре языка.
Существует также курсы Foundation review, которые проходят тот же материал за 2 часа, для повторения, или если у вас уже есть базовые знания языка.

2. Ассимиль - французский без труда сегодня , http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1 72903 или в английском варианте Assimil French with ease. (существует также для испанского, итальянского, немецкого, арабского, китайского, японского, нидерландского, венгерского языков, а если вы знаете французский, то еще где-то для 100 языков).
Аудио курс + книга. По моему мнению, это самый лучший курс для начинающих, который позволяет за очень короткий срок подняться от уровня Beginner на уровень Intermediate.

Факультативные интересные курсы
3. Французский язык с extr@ удовольствием . Видео сериал из 13 серий. http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1 214763

4. French in Action . Видео сериал из 52 серий. http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4 35376

Курсы для среднего и выше уровней

Книги без аудио
29. Frédéric Beigbeder - L’amour dure trois ans

Все вышеуказанные книги интересны, но жирным шрифтом выделенны книги, которые я считаю особенно интересными.

Очень интересные фильмы
L"Arnacoeur (2010)
L"auberge espagnole
Le poupees russes
Le petit Nicolas (2009)
Le grand bleu
Arthur et les Minimoys
Arthur et la vengeance de Maltazard
Arthur 3 - La guerre de deux mondes
Banlieue 13
Banlieue 13 Ultimatum
Le scaphandre et le papillon.
Chance de ma vie
Sans laiser de traces
Le Couch
Oceans (правда слов здесь мало)

Просто интересные французские фильмы
L"immortel
L"italien
L"amour c"est mieux a deux
Ne le dis a personne

Посмотреть можно
Ensemble c"est trop
Stupeur et tremblements
Bienvenue chez les Chtis
De vrais mensonges
Le coursier
Taxi - 4 фильма

Можно не смотреть
Zazie dans le metro
Vénus Beauté (Institut)

Кроме этих фильмов, есть конечно же еще полно дублированных на французский.

P.S. Сколько слов необходимо знать для полноценного владения языком
400-500 слов — активный словарный запас для владения языком на базовом (пороговом) уровне.
800-1000 слов — активный словарный запас для того, чтобы объясниться; или пассивный словарный запас для чтения на базовом уровне.
1500-2000 слов — активный словарный запас, которого вполне хватит для того, чтобы обеспечить повседневное общение в течение всего дня; или пассивный словарный запас, достаточный для уверенного чтения.
3000-4000 слов — в общем, достаточно для практически свободного чтения газет или литературы по специальности.
Около 8000 слов обеспечивают полноценное общение для среднего европейца. Практически не нужно знать больше слов для того, чтобы свободно общаться устно и письменно, а также читать литературу любого рода.
10.000-20.000 слов — активный словарный запас образованного европейца (на родном языке).
50.000-100.000 слов — пассивный словарный запас образованного европейца (на родном языке).

5 простых советов: как быстро выучить иностранный язык

Давайте начнем с главного - ваших возможностей и желания, ведь именно они составляют львиную долю успеха в изучении любого иностранного языка ! Что касается возможностей, не сомневайтесь в том, что они у вас есть, и не утешайте тем, что их нет, ведь еще в 2006-м году американский ученый Ричард Спаркс убедительно развеял известный миф о том, что для изучения иностранных языков нужны какие-то необыкновенные врожденные способности, а значит, возможности есть у каждого! Переходим к желанию. Как гласит известная мудрость, «желание - это тысячи возможностей, а нежелание - это тысячи причин». Определитесь, в каком лагере вы и, если тысячи возможностей берут верх, эта статья, несомненно, поможет вам их реализовать.

От первого лица

По мнению многих ученых-лингвистов, изучение иностранных языков с помощью разговорников улучшает процесс запоминания отдельных слов и общих принципов построения предложения. Кроме того, заучивая язык готовыми фразами от первого лица, человек не просто повторяет повествование, что характерно для традиционного пересказа текстов, но и подсознательно моделирует определенную ситуацию, представляя себя в том или ином положении. Данный метод позволяет избежать обезличенности заученного материала, давая возможность «примерить» фразы, которые могут пригодиться в реальной жизни. В пользу методики «От первого лица» говорит исследование, проведенное психологами в российской общеобразовательной школе с углубленным изучением английского языка. В ходе эксперимента учащимся начальных классов были предложены тексты, наполовину состоявшие из повествования от третьего лица и наполовину от первого. В результате выяснилось, что 98% школьников практически безошибочно смогли воспроизвести ту часть текста, которая состояла из прямой речи. По мнению лингвистов, плюс разговорников заключается именно в характерной особенности изложения материала от первого лица, что позволяет «вжиться» в текст и делает запоминание более эффективным.

Наш совет : внимательно подойдите к выбору разговорника; изучайте темы последовательно, параллельно заучивая сопутствующие слова. На каждую тему затрачивайте 2-3 дня.

Формула

Специалисты вывели идеальную формулу запоминания - 30 слов в день, 5 из которых составляют глаголы. Методика ориентирована на занятых людей, желающих без особых временных затрат освоить азы нового языка, научиться понимать и говорить. Согласно формуле, слова следует выбирать по первой букве, ежедневно изменяя ее на последующую - таким образом, если сегодня вы учите слова на «А» , то завтра это должны быть 30 слов на букву «Б» . Когда полный круг алфавита будет пройден, вы снова возвращаетесь к «А» и так далее. Эффективность данного метода заключается в том, что он позволяет создать для себя определенные правила, которые со временем войдут в привычку и трансформируются в систему.

Наш совет : чтобы добиться результатов в изучении иностранного языка данным методом, примите главное правило - слова необходимо учить ежедневно, не давая себе выходных.

Лирика

Пожалуй, самый приятный и эффективный метод изучения языков - заучивание иностранных песен параллельно с их переводом. Данный метод открыт нашим соотечественником, который смог за 3 месяца выучить английский, прибегая исключительно к «зубрежке» и воспроизведению англоязычных песен. Лингвисты признают, что этот способ действительно помогает освоить иностранный язык, особенно, если перевод проработан самим учеником с учетом грамматических и стилистических особенностей текста. Огромным плюсом «песенной» методики является прекрасное произношение - результат многократного повторения одного и того же текста, а также подражания исполнителю - в данном случае ученик получает своего рода мастер-класс. Стоит отметить еще одно весомое преимущество, которое приходит вместе с заучиванием песен на иностранном - это стилистическая чистота языка и красота речевых оборотов, которые характерны для лирических произведений. Изучая язык через песни, вы подсознательно принимаете стиль изложения мысли, привыкаете к нему и воспроизводите.

Наш совет : начните с любимых лирических произведений , где слова идут нараспев. Например, для тех, кто собирается учить испанский прекрасной стартовой песней может стать « Besame Mucho», идеальная композиция для заучивания и произношения - « Me gustas tu ».

Черточка - точка

Психологи, изучающие проблему восприятия иностранных языков, пришли к выводу, что ошибка большинства людей, состоит в том, что они пытаются «сознательно» услышать то, что говорит диктор с экрана или голос из наушников. «Однако не стоит пытаться расслышать каждый звук - вместо этого следует ловить общую тональность, то есть слушать «бессознательно». В этом и есть секрет адекватного восприятия иностранного языка!» - считают психологи. Ученые проводят параллель с азбукой Морзе, где практически невозможно сосчитать количество точек и тире даже на предельно низких скоростях передачи - однако сама тональность различных последовательностей «оседает» в подсознании и позволяет мгновенно расшифровывать информацию. Еще один яркий пример - дети, которые в отличие от взрослых умеют слушать «бессознательно» и потому так быстро и без особых усилий усваивают иностранные языки , оказавшись в другой стране.

Наш совет : остается только расслабиться и как можно чаще слушать иностранную речь. Старайтесь уловить мелодию языка, часто повторяющиеся слова и речевые связки, не вникая в детали. Параллельно учите слова и проходите классический аудио-курс с повторениями текста, заучиванием фраз и переводом.

Вon appetite!

Один из самых проверенных и эффективных способов изучения иностранного языка - знаменитый «метод погружения» Берлица . Согласно автору, говорить на языке необходимо с самого первого дня изучения, описывая все, что видишь вокруг. Таким образом, учащиеся и преподаватель «попадают» в различные типичные ситуации, например, садятся за стол и разыгрывают сцену обеда. В ходе разговора, который ведется исключительно на иностранном, участники называют и подробно описывают столовые предметы и продукты, просят друг друга что-то передать. Главная идея экспресс изучения по данной методике заключается в том, что учащийся сначала запоминает ключевые слова и фразы, и только потом осваивает грамматику. По мнению самого Берлица, при таком алгоритме действий грамматика языка приходит интуитивно, как бы «сама собой». Здесь стоит снова вернуться к феномену детского восприятия языка, когда, попадая в иностранную среду, ребенок способен за короткий промежуток времени научиться корректно и грамматически верно излагать свои мысли. Метод Берлица, по сути, заставляет взрослого оказаться в роли ребенка, который слышит иностранную речь в контексте определенной ситуации - обед, поход в магазин, прогулка и так далее, и принимает участие в диалоге, имеющем конкретный смысл.

Наш совет : если вы занимаетесь языком самостоятельно, уделяйте занятиям 30 минут ежедневно! Разделяйте слова тематически (обед, магазин, самолет) и проговаривайте все, что видите или можете увидеть вокруг. Не стесняйтесь говорить с собой!

Изучая языки, не забывайте о том, что вы являетесь носителем самого красивого, богатого и сложного языка! Эта мысль вдохновит и придаст уверенности, ведь лично для вас освоить любой иностранный язык в разы проще, чем иностранцу выучить русский!